Resultados posibles:
Ver la entrada paraque van a pedir.
Ver la entrada paraqué van a pedir.
¿Qué van a pedir?
-What are they going to order?
Ver la entrada para¿Qué van a pedir?

que van a pedir

Lo primero que van a pedir es un nombre.
The first thing that they will ask for is a name.
¿Han decidido lo que van a pedir?
Right, have you decided what you're going to eat?
¿Crees que van a pedir su dinero de vuelta si la boda se cancela?
Do you think they'll ask for their money back if the wedding gets canceled?
¿Han decidido lo que van a pedir?
Have you decided what you'll be having?
¿Esto es todo lo que van a pedir?
This all you're gonna have?
¿bueno, entonces que van a pedir?
So, what are we gonna have?
? Saben ya lo que van a pedir?
They already know what to ask?
Está llamando la lista de un grupo de migrantes que van a pedir una visa humanitaria.
He's calling out the names listed for a group of migrants who are requesting a humanitarian visa.
Los abogados de los Cinco Cubanos dicen que van a pedir que la plena corte vuelva a considerar el dictamen.
Attorneys for the Cuban Five say they will ask the full court to reconsider its ruling.
Aquí es donde nadie va a determinar lo que sucede a continuación y lo que van a pedir a la versión que hacer.
This is where nobody will determine what happens next and what you'll ask the version to do.
Este es el punto donde nadie va a determinar lo que sucede a continuación y lo que van a pedir a la versión que hacer.
This is the point where nobody is going to determine what happens next and what you'll ask the version to do.
Los movimientos sociales han dejado de ser los protagonistas del cambio y se han transformando en los clientes que van a pedir cosas y obras del gobierno.
The social movements have ceased to be the protagonists of change and have been transformed into clients seeking things and work from the government.
Muchas personas evitan al sujeto del régimen y otros cambios del modo de vida, porque se agitan a propósito de que van a pedir permiso dejar.
Many people avoid the subject of diet and other lifestyle changes because they are worried about what they are going to be asked to give up.
No basta con que el Sinn Fein y el IRA digan que van a pedir disculpas o que van a entregar a una o cinco personas.
It is not enough for Sinn Fein and the IRA to say they are going to make excuses or give up one person or five people.
Así mismo, puede darse el caso de personas que viajan y que dicen que van a pedir asilo, pero no lo hacen inmediatamente y desaparecen en la clandestinidad.
Another scenario is of people hitching a lift and declaring that they will be seeking asylum, but not doing so immediately and disappearing underground.
Un equipo para recaudar fondos de personas que puedan dar donaciones más grandes se esforzará para contactar a los posibles donantes, y fijar reuniones con un grupo diverso de activistas que van a pedir las donaciones.
A team to raise funds from people who can give larger donations will work to reach potential donors, and set up meetings with a diverse group of activists who will do the asking.
Los cóctels que van a pedir no están en la carta.
The cocktails that they're going to order aren't on the menu.
Ese plato que van a pedir es típico de la cocina marroquí.
That dish that you're going to order is typical of Moroccan cuisine.
Las hamburguesas que van a pedir los niños son estas de la foto.
The burgers the children are going to order are these in the photo.
He visto esa lámpara que van a pedir tus padres online mucho más barata en una tienda.
I've seen that lamp that your parents are going to order online much cheaper in a store.
Palabra del día
el hombre lobo