que tu novio

Popularity
500+ learners.
Pero es muy simpático y más guapo que tu novio.
But he's very nice and more handsome than your fiancé.
Y esta gira es más importante que tu novio.
And this tour is more important than your boyfriend.
Parece que tu novio te enseñó una o dos cosas.
Looks like your boyfriend taught you a thing or two.
Supongo que tu novio tendrá que tomar el próximo tren.
Guess your boyfriend will have to catch the next train.
Es muy dulce que tu novio esté haciendo esto para ti.
It's so sweet that your boyfriend is doing this for you.
Creo que deberías saber que tu novio estaba probablemente...
I think you should know that your boyfriend was probably...
¡No es nuestra culpa que tu novio te plantase!
It's not our fault that your boyfriend stood you up!
Muy bien, sabemos que tu novio está metido en drogas.
All right, so we know your boyfriend is doing drugs.
Creo que tu novio y tú son personas increíblemente egoístas.
I think you and your boyfriend are incredibly selfish people.
No puedo creer que tu novio posea esta casa flotante.
I can't believe your boyfriend owns this whole houseboat.
Dile a todas tus amigas que tu novio es increíble.
You tell all your girlfriends your boyfriend is awesome.
Bien, supongo que oiste que tu novio sigue vivo.
Well, I guess you heard your boyfriend is still alive.
Britta, ¿sabías que tu novio hacía marketing de guerrilla para Honda?
Britta, did you know your boyfriend was guerrilla marketing for Honda?
Apuesto a que tu novio no sabe de esto.
I bet that your boyfriend does not know this.
Cuéntale a todas tus amigas que tu novio es increíble.
You tell all your girlfriends your boyfriend is awesome.
No creo que tu novio me vea como un problema.
I don't see your boyfriend wanting me as a problem.
Esto es lo que tu novio me hizo, cariño.
This is what your boyfriend did, honey.
Yo digo que tu novio te puso para vender de todo.
I say that your boyfriend put you up to sell everything.
Bien, ¿No crees que tu novio lo va a amar?
Well, don't you think your boyfriend's gonna love it?
Qué bueno que tu novio no se quedó en el coche, ¿no?
Good thing your boyfriend didn't stay in the car, huh?
Palabra del día
el saltamontes