que tomaste?

Popularity
500+ learners.
No le digas que tomaste un chardonnay en el almuerzo.
Don't tell him you had a chardonnay at lunch.
No me digas que tomaste mi cartera por equivocación.
Don't tell me you took my purse by mistake. Hardly.
Me dijo que tomaste dos millones de dólares.
He told me you took two million dollars.
La enfermera me dijo que tomaste algo.
The nurse told me you took something.
¿Cuál fue la última vez que tomaste solo un trago?
When was the last time that was all you drank?
Ahora, ¿cuándo fue la última vez que tomaste una pastilla?
Now, when was the last time you took a pill?
Éste es un caso que tomaste en tu día libre.
This is a case you caught on your day off.
Estas fotos que tomaste de mi familia son hermosas.
These pictures that you took of my family are beautiful.
Parece que tomaste tu decisión, pero te sientes mal.
Sounds like you made your decision, but you feel bad.
Lo que tomaste la otra noche no es nada todavía.
What you took the other night is nothing yet.
Por favor dime que tomaste un taxi hasta aquí.
Please tell me you took a taxi over here.
¿Es cierto que tomaste ropa sin pagar por ella?
Is it true you took clothes without paying for them?
¿Cuándo fue la última vez que tomaste una pastilla?
When was the last time you took a pill?
La mejor decisión que tomaste hoy, y lo aprecio mucho.
Best decision you made today, and I so appreciate it.
Vi que tomaste parte en el robo de hoy.
I saw you took part in the theft today.
Sí, y la tarjeta de memoria con la foto que tomaste.
Yeah, and the memory card with the photo that you took.
No puedo creer que tomaste éxtasis de un extraño.
I can't believe you took ecstasy from a stranger.
¿Dijiste que tomaste clases de baile con Deb Dobkins?
Did you say you took dance classes with Deb Dobkins?
Entonces, puedes quedarte con lo que tomaste la semana pasada.
So, you can keep what you took last week.
¿Cuándo fue la última vez que tomaste un libro real?
When was the last time you picked up an actual book?
Palabra del día
la broma