que tienes ahi?
- Ejemplos
¿Qué tienes ahí en el labio, colega? | What do you got on your lip there, buddy? |
¿Qué tienes ahí abajo, una almohada? | What do you have under there, a pillow? |
¿Qué tienes ahí en el bolso? | What do you got in the bag there? |
Dime, ¿qué tienes ahí abajo? | Tell me, what do you have down there? |
Wow, eso es un montón de molnija marcas que tienes ahí . | Wow, that's a lot of molnija marks you got there. |
Muy bien, vamos a ver lo que tienes ahí, amigo. | All right, let's see what you got in there, buddy. |
Lo que tienes ahí es el equilibrio de sabores. | What you've got there is the balance of flavors. |
Es toda una colección de cosas lo que tienes ahí. | That's quite a collection of things you've got there. |
Es una planta muy bonita la que tienes ahí, Brian. | That's a very nice-looking plant you've got there, Brian. |
Todo lo que tienes ahí son juguetes y latas de atún. | All you got there is toys and cans of tuna fish. |
Ese es un complejo de control que tienes ahí . | That is quite a control complex you've got there. |
Oh, eso es un verdadero legado el que tienes ahí, Missy. | Oh, that's a real legacy you've got there, Missy. |
Dame un poco de ese buen amor que tienes ahí. | Give me some of that good old loving you got there. |
Esa es una, uh, corbata bonita que tienes ahí, señor. | That's a, uh, lovely tie you've got there, sir. |
Bueno, ¿qué tienes ahí de todos modos? Un policía? | Well, what have you got in there anyway a policeman? |
Eso es, eh, un buen disfraz que tienes ahí, Lisa. | That's, uh, quite a costume you got there, Lisa. |
Eso es toda una escopeta la que tienes ahí, señor. | That's quite the blunderbuss you've got there, sir. |
Es un bueno chico el que tienes ahí, Eli. | That's a good boy you got there, Eli. |
¿Qué es lo que tienes ahí, algún tipo de proyecto de ciencia? | What do you got there, some kind of science project? |
No es exactamente un palacio lo que tienes ahí. | That's not exactly a palace you've got there. |
