que tengo miedo

Popularity
500+ learners.
Solo que tengo miedo, Tommy.
I'm just scared, Tommy.
Esta es la primera vez en mi vida que tengo miedo.
This is the first time in my life I'm scared
¿Qué te hace pensar que tengo miedo al rechazo?
What makes you think I have a fear of rejection?
Me tienen tan mal, que tengo miedo de ir a dormir.
It's got so bad that I'm frightened to go to sleep.
Te dije que tengo miedo de estar a solas con ella.
I told you, I'm nervous to be alone with her.
Estoy descubriendo ahora que tengo miedo a la oscuridad.
I'm discovering now that I've got a fear of the dark.
Ya saben que tengo miedo de la oscuridad.
They already know I'm scared of the dark.
De lo único que tengo miedo es de perder a David.
The only thing I'm scared of is losing David.
A veces creo que tengo miedo de lo que realmente significa.
Sometimes I think I'm just scared of what it really means.
Esa es la única razón por la que tengo miedo, créeme.
That's the only reason I'm frightened. Believe me, dear.
Te ves tan hermosa que tengo miedo de volverme malo.
You're looking so good that I've to turn bad.
Se siente tan bien que tengo miedo de que sea un sueño.
Feels so good, I'm scared it's a dream.
¿Crees que tengo miedo de los federales?
You think I'm scared of the feds?
Solo... creo que tengo miedo de ir sola.
I just... I think I'm scared to go alone.
Tengo tanto que hacer esta mañana, que tengo miedo.
I've gotten so much done this morning, it's scary.
¿Quieres que admita que tengo miedo?
Do you want me to admit that I'm scared?
Creo que tengo miedo de los doctores.
I think I have fear of doctors.
Es que tengo miedo de que no seamos capaces de hacerlo.
I'm just scared I won't be able to do this.
Porque si huyo, pensarán que tengo miedo.
Because if I run, people will think I'm scared.
Y la verdad es que tengo miedo.
And the truth is, I'm scared.
Palabra del día
esparcir