Resultados posibles:
Ver la entrada para qué tal todo.
¿Qué tal todo?
-How is everything?
Ver la entrada para ¿Qué tal todo?

qué tal todo

Popularity
500+ learners.
Gracias. ¿Qué tal todo hoy?
Thanks. How are things going today?
Hola, ¿qué tal todo?
Hey, how you doing?
Hola, ¿qué tal todo?
Hi. How you doing? All right?
¿Qué tal todo últimamente?
How have things been going lately?
Así que, ¿que tal todo?
So, how's everything going?
Leo, que tal todo?
Leo, how's it going?
Así que ella llega, y este jefe dice, "¿Que tal todo?".
So she arrives, and this boss says, "What's going on?"
¿Qué tal todo eso es un fino, y pequeño paquete marrón?
How about all of that in one fine, little brown package?
¿Qué tal todo eso en un paquete refinado, pequeño y marrón?
How about all of that in one fine, little brown package?
Escucha, solo tenía que llamar para ver qué tal todo
Listen, I just had to call and check up.
¿Qué tal todo en el campo de ACHERONTAS?
What's currently going on in the ACHERONTA's camp?
¿Qué tal todo en el frente?
And how was everything at the front?
¿Qué tal todo en el trabajo de mis sueños?
How's everything at my dream job?
¿Qué tal todo el tiempo?
How about all the time?
¿Qué tal todo en el mundo?
So, how are things back in the world?
¿qué tal todo lo que tengas?
How about everything you got?
¿Qué tal todo lo que tengas?
How about everything you got?
¿Qué tal todo en Berlín?
How is everything in Berlin?
¿Qué tal todo en la peor costa?
What's up on the Worst Coast?
Bueno, ¿qué tal todo en casa?
So, what's going on at home?
Palabra del día
descalzo