que tal estáis

Popularity
500+ learners.
¿Qué tal estáis por aquí?
What do you got going on here? Chips?
? Qué tal estáis?
How do you do?
¿Qué tal estáis afrontando esta semana de puente, peregrinos?
How are you facing this week, pilgrims?
Harold Krenshaw, ¿qué tal estáis?
Harold Krenshaw. How you doing?
Hola, ¿qué tal estáis chicos?
Hey, how you guys doing?
Hey, ¿qué tal estais, chicos?
Hey, how's it going with you guys?
¿Qué tal estáis todos? ¿Qué pasa, Jason?
How's it going, everybody? 'Sup, Jason?
¿Qué tal estáis chicos?
How are you guys?
¿Qué tal estáis hoy?
How are you guys tonight?
¿Qué tal estáis? ¿Todo muy bien, querido amigo?
How are you, dear friends?
¿Qué tal estáis pasando el día?
How's, uh, everybody's day so far?
¿Qué tal estáis?
How are you doing?
Hola. ¿Qué tal estáis?
Hey, how is it going?
¿Qué tal estáis? Hola.
How are you? Hi.
Entonces, ¿qué tal estáis?
How are you all?
Qué tal estáis?
How about you are?
¿Qué tal estáis, chicos?
What's up, guys? Hey.
¿Qué tal estáis? ¡Oh, tío!
Tell me, how you doing?
¿Qué tal estáis pasando el día en el parque de atracciones? - Ellos lo pasan bien, yo no. Me estreso mucho.
How are you enjoying your day at the amusement park? - They're having fun, but I'm not. I find it very stressful.
Palabra del día
el aguacero