que si me importa

Popularity
500+ learners.
Y que si me importa?
What if I do mind?
En mi refugio hay 32º, pero no importa, lo que si me importa son los diecisiete últimos poemas del libro: me han dejado tan anonadado y conmovido que me cuesta reaccionar y escribir estas líneas.
Inside 32 degrees, but it doesn't matter, what matters to me are the seventeen last poems in the book: they have left me so speechless and touched that I am finding difficult to react and write this lines.
¿Que si me importa qué?
Do I mind what?
Por la única razón que sí me importa.
For the one reason that does matter.
Lo que sí me importa es el dinero.
What I do care about is money.
Lo que sí me importa es cuando el público que paga no está contento.
What I do mind is when the paying spectators aren't happy.
¿Sabes lo que sí me importa?
You know what I do care about?
Lo que sí me importa es cuando el público que paga no está contento.
What I do mind is when the paying spectators aren't happy.
-Y qué si me importa a mi lo que tu creas.
What if it matters to me what you believe?
La verdad es que sí me importa.
Truth is I do care.
Lo que sí me importa es que no lo hayamos hecho juntos.
I care that we didn't grow old together.
¿Qué si me importa?
What if I do care?
¿Qué si me importa?
What if I do mind?
La verdad, es que sí me importa.
Actually, I would mind.
Lo que sí me importa es esto...
Here's what I do mind...
Creo que sí me importa.
I think I care.
La verdad, es que sí me importa.
Actually, I would mind.
Creo que sí me importa.
Uh, I think I care.
Se me ocurrirá un plan para arreglarlo, porque la verdad es que sí me importa.
I'm coming up with a plan to fix it, 'cause I actually do care.
Supongo que sí me importa.
Oh, I guess I do care about that, huh.
Palabra del día
el estanque