que sensación

Awesome) y segundo adivinar que sensación de la tripa porque a veces la primera impresión no es siempre la derecha.
Awesome) and second guessing that gut feeling because sometimes the first impression isn't always the right one.
Que sensación novedosa la de mirar hacia atrás y ver toda la flota atrás nuestro!
What awesome sensation was watching the whole fleet sailing in our wake!
Que sensación preciosa puede durar cinco minutos, diez minutos, media hora, pero por lo menos el puede darle una vistazo.
That precious feeling may last five minutes, ten minutes, half an hour, but at least it can give you a glimpse.
Una qué sensación agradable, especialmente si usted es en usted pies mucho.
What a nice feeling, especially if you are on you feet a lot.
¿Qué sensación tenéis con el resultado final?
How are you feeling on the final outcome?
¿Qué sensación tienes sobre el resultado final?
How are you feeling toward the final outcome?
¿Qué sensación se tiene en el despegue de un helicóptero que pilotas tú mismo?
What are you feeling on takeoff of a helicopter that you pilot yourself?
¿qué sensación tienen por la votación de esta noche?
What's the feeling going into tonight's vote?
Amor. Una qué sensación maravillosa.
Love. What a wonderful feeling.
¿Qué sensación es esta?
What is this feeling?
Después de lo ocurrido, ¿Qué sensación tuvo usted al hablar con la familia de Yohan?
After what happened, what were you feeling when you spoke to Yohan's family?
¿Qué sensación es esta?
What is this feeling...?
¡Qué sensación tan maravillosa poder salir a la terraza y encontrarte con estas vistas!
What a wonderful feeling to be able to go out onto the terrace and find these views!
¿Dónde? ¿Qué sensación te provoca?
Where? What does it make you feel?
¡Qué sensación más maravillosa!
What a wonderful feeling!
¿Qué sensación les provoca?
What are you feeling about it?
¡Qué sensación de libertad!
What a great feeling of relief it was!
¡Qué sensación embriagante!
What a heady feeling!
¡Qué sensación más increíble!
What an incredible feeling!
Razones para quedarse ¡Qué sensación tan maravillosa poder salir a la terraza y encontrarte con estas vistas!
What a wonderful feeling to be able to go out onto the terrace and find these views!
Palabra del día
el inframundo