que se caen

Popularity
500+ learners.
Los escudos se levantan arriba como un rayo y ya se están cubriendo por un montón de objetos que se caen.
The shields go up as fast and the lots of in the air flying objects violently beat on them.
En Finlandia las plantas que se caen son las que pueden atravesar más nítidamente el hielo invernal o atravesar la tierra durante épocas de nevadas fuertes.
In Finland tumbling plants get the clearest runs across winter ice or across open ground during times of hard snow.
No compre pelucas que se caen en el peor momento.
Don't buy wigs that come off at the wrong time.
Su risa fuerte está como piedras que se caen a la tierra.
Her strong laugh is like stones falling to the ground.
No. Esta es una de esas que se caen y las dejan solas.
No, this is one of those drop-it and leave-it-alone things.
Aparecen costras que se caen después de aproximadamente 3 a 4 semanas.
Scabs develop and then fall off after about 3 to 4 weeks.
Los niños que se caen en estas superficies tienen un mayor riesgo de lesiones graves.
Children falling on these surfaces have an increased risk of serious injury.
Esta es una de esas que se caen y las dejan solas.
This is one of those drop it and leave it alone things.
Parece que se caen del puente del árbol.
Looks like they fell off the tree bridge.
Como tal, es imposible para el número de núcleos que se caen en el tiempo.
As such, it is impossible for number-cores to fall out over time.
Las cosas que se caen de las manos.
Things we fall out of hand.
No nos gusta talar árboles, pero usamos los que se caen solos.
We don't feel right, chopping down trees, but enough fall down by themselves.
Esta es la estación en la que se caen las hojas... y empieza el frío.
This is the season when the leaves fall and it gets cold.
Prohibición de recoger las espigas que se caen [léket] en el momento de cosechar, Levítico 19:9.
The prohibition of picking up the grain that falls (leket) while harvesting, Leviticus 19:9.
Usted es gastado para ganar combinaciones que se caen en una línea de la paga permitida.
You get paid out for winning combinations falling on an enabled pay-line.
Los revestimientos están que se caen, pero eso tiene fácil arreglo.
Of course, some of the panelling's falling to pieces because it needs to be repaired.
Miles de niños tienen que estudiar en instalaciones prefabricadas o en edificios que se caen a pedazos.
Thousands of children have to study in porta-cabins or in buildings that are falling apart.
Seguro que se caen bien.
I'm sure you'll get on fine.
Las circunstancias en las cuales los granjeros las encuentran para sugerir que se caen del cielo arriba.
Circumstances in which farmers find them suggest that they fall from the sky above.
Parece que se caen bien.
They seem to be getting on.
Palabra del día
el sastre