que se burla
- Ejemplos
Como muchas otras personas, tengo una pila de papeles en mi escritorio que se burla silenciosamente de mí cada vez que miro en su dirección. | Like many people, I have a pile of papers on my desk that silently mocks me every time I glance in its direction. |
El hombre que se burla en él y lo enciende. | The man that mocks at it and sets it light. |
El héroe bajo que se burla y gana a la chica prevalece. | The low hero who mocks and wins the girl prevails. |
Tú eres el único que se burla de tu vida. | You are the one mocking at your life. |
Es una acusación absurda que se burla del concepto de democracia. | This is an absurd accusation, which makes a mockery of the concept of democracy. |
Una comedia amarga que se burla de limitaciones e intolerancia de la gente. | A bitter comedy that laughs a human limitation and intolerance. |
Vuelvo a la incógnita, al nudo infinito que se burla del tiempo. | I return to the mystery, to the infinite knot that laughs at time. |
Casi siento que se burla de ella. | I almost feel like he's been mocking her. |
Tomemos, por ejemplo, Iyad el-Baghdadi, un activista que se burla de DAESH en Twitter. | Take, for example, Iyad el-Baghdadi, an activist who makes fun of ISIS on Twitter. |
¿Quieres decir... que se burla en mi cara? | You mean... What my wife does not care for me? |
No solo lastima a mi hija sino que se burla de nuestras leyes de matrimonio. | He's harming my daughter, and he's mocking our laws of marriage. |
Pareciera que se burla de ella. | I almost feel like he's been mocking her. |
El que se burla de ti se siente perfectamente justificado en todas las circunstancias del mismo modo que tú podrías. | The one who scoffs at you feels perfectly justified under all circumstances just as you might. |
Si estás saliendo con el tipo de personas que se burla de alguien por su risa, búscate amigos nuevos. | If you're hanging out with the kind of people who make fun of someone for laughing, find new friends. |
Lively tiene una buena cantidad de momentos en las redes sociales en los que se burla de su marido. | Lively has her fair share of social media moments in which she pokes fun at her husband. |
Es un libro que se burla de sí mismo tal como se burla de Donald, sus sobrinos y sus amigos. | It's a book that makes fun of itself even as it mocks Donald, his nephews, and his pals. |
Y al lado de su marido es un vecino que se burla de cómo ella pega pegajosamente el fondo de pantalla. | And next to her husband is a neighbor who is making fun of how she clumsily glues the wallpaper. |
El reverso de la moneda muestra la escena de la Odiseo (Ulises) de pie en su nave que se burla de Polifemo. | The reverse of the coin shows the scene as Odysseus (Ulysses) standing on his ship deriding Polyphemus. |
Los ninos deben hacer de cuenta que el que se burla de ellos es invisible y actuar como si nada estuviera pasando. | Children should try to pretend that the teaser is invisible and act as if nothing has happened. |
Lo cierto es que EEUU no ha intentado invadir Corea del Norte, que se burla abiertamente ante Washington y públicamente alardea de su arsenal nuclear. | Certainly, the Americans have not tried to invade North Korea, which openly thumbs its nose at Washington and publicly boasts about its nuclear arsenal. |
