que prueba que

Lo que prueba que todo hombre es capaz de cambiar.
Proving that every man is capable of change.
Tenemos evidencia especial que prueba que él es culpable.
We got some special evidence that proves that he is guilty.
Esto es lo único que prueba que Håkon es nuestro nuevo rey.
This is the only thing that proves that Hékon is our new king.
No hay ninguna evidencia clínica que prueba que las pieles tags pueden ser contagiosos.
There is no clinical evidence to proof that skins tags can be contagious.
Fueron millones de votantes, lo que prueba que creen en elecciones democráticas.
They were millions who voted, a proof that they believe in democratic elections.
Lo que prueba que él no la quería besar, cierto?
Which proves he didn't want to snog her, right?
Lo que prueba que el abrigo es suyo.
That proves the coat's theirs.
Sí, pero es una prueba que prueba que no merezco ser amada.
But it proves I don't deserve to be loved.
Una sorpresa que prueba que, más que colegas, son tus amigos.
A surprise... and proof that your colleagues are your friends as well.
Lo que prueba que las obras de Lasky son de hecho arte.
That proves Lasky's work is indeed art.
Cuál es la evidencia que prueba que esto ha acontecido?
What evidence is there that this has occurred?
Lo que prueba que nadie le vio.
Proving that no one saw him.
Salimos con más preguntas que respuestas, ¡lo que prueba que la reunión fue un éxito!
We left with more questions than answers, which demonstrates that the meeting was a success!
Esta es la única cosa que tengo, que prueba que en verdad ocurrió.
That's the only thing that I have got to prove that it ever happened.
El que prueba que se la ganó.
Yeah, to show that you won it.
Lo que prueba que he encontrado a la mejor mujer del mundo.
Proving that I have found the world's greatest woman. Oh!
Usted toma la fotografía que prueba que el hombre estaba en ese edificio.
You took the photograph that proved that man was in that building, at that time.
A propósito de ello, existe vasta documentación que prueba que la vida comienza con la concepción.
On this subject, there is extensive documentation that proves that life begins at conception.
Lo que prueba que puedo hacerlo.
Just proves that I can.
Esa es la única regla que prueba que las Claymores están del lado de los humanos.
That is the one and only rule that proves Claymores are on the side of humans.
Palabra del día
anual