que produzco

Es el efecto que produzco en los hombres.
It's the effect I have on men.
A menudo el aceite que produzco tiene esas características pero no siempre.
Often the oils I produced did exhibit these traits but not always.
Ahora sé cuánto debería ganar según lo que produzco.
I now know how much I should earn based on what I produce.
La primera impresión que produzco no es buena.
I mean, I make a terrible first impression.
¿Todo lo que produzco?
Everything that I produce?
¿Realmente conozco a los lectores, oyentes o espectadores de los medios de comunicación que produzco?
Do I know the readers, viewers, listeners of the media I am creating?
La música que produzco suele ser bastante emocional, así que encaja bastante con el estilo Trance.
The music I produce tends to be quite emotional, so it kind of fits the trance genre.
Lo que produzco en el mundo depende de lo que me mueve (-> ver modelo 7 Niveles de Conciencia).
What I produce in the world depends on what moves me inside (-> see 7 Level of Consciousness).
Prefiero que mi salario sea mi derecho inalienable, reclamar los bienes que produzco y que me pertenecen.
I prefer my wage to be my inalienable right, to claim the riches which I produce and which belong to me.
Sin embargo, al mirar las imágenes que produzco sobre ellos, me doy cuenta de su naturaleza parcial y temporal.
But then, upon examining the images that I create capturing them, I become aware of their partial and passing nature.
Por interactuar con la escena artística en Barcelona aprendo y tenso las zonas de confort en las que produzco mi trabajo.
By interacting with the artistic scene in Barcelona I learn about and test the comfort zones in which I produce my work.
Las imágenes que produzco son representaciones de mi imaginación en momentos específicos que registro como un modo de recordad pensamientos e ideas que tuve alguna vez.
The images I produce are representations of my imagination at specific moments in time recorded by me as a way of remembering thoughts and ideas I once had.
Es importante para la sostenibilidad de la especie humana como una civilización, que cada persona se haga responsable de su progenie, ¿Cuál es el tipo de progenie que produzco?
It is important for the sustainability of the human species as a civilization that each person becomes personally responsible for their progeny, what kind of progeny that they produce.
Para mi la gran diferencia entre el sonido que produzco para una instalación, y por decir, el que tendría para un CD, o la actuación en un concierto, es la idea del tiempo.
For me, the biggest difference between the sound I produce for an installation and, say, what I would have on a CD or perform in a concert, is the idea of time.
Mi jefe tiene criterios estrictos para el trabajo que produzco.
My boss has strict standards for the work that I produce.
Mi salario no es fijo, depende de los kilos de marañones que produzco.
I have no fixed salary; it depends on the kilos of cashew nuts I can produce.
Palabra del día
tallar