que personajes
- Ejemplos
Igual que Browning y Tennyson, Swinburne emplea monólogos dramáticos en los que personajes históricamente reconstruidos funcionan como hombres representativos emersonianos. | Like Browning and Tennyson, Swinburne employs dramatic monologues in which historically reconstructed characters serve as Emersonian representative men. |
Vemos cosas como "West Wing" Twitter, en la que personajes de ficción interactúan con el mundo real. | You look at something like "West Wing" Twitter, in which you have these fictional characters that engage with the real world. |
Mientras esperas el regreso de Game of Thrones, descubre que personajes favoritos de los fans sobrevivieron el final de la temporada 7. | While you wait for Game of Thrones' return, find out if these two fan-favorite characters survived the Season 7 finale. |
Así que puedes decir que ambos programas se esfuerzan en proteger tu información personal y hacer que personajes desagradables no puedan acceder a ellos. | So you can say that both programs make an effort at securing your personal information and make it inaccessible to unsavory figures. |
Estos recuerdos quedan en la memoria del artista y convergen con escenas oníricas en las que personajes imaginarios, formas y huellas, interactúan en un espacio irreal, fuera de lo común. | These recalled memories converge into dreamlike scenes where imaginary characters, forms and marks can interact in a place that is whimsical as well as charged with commentary. |
Objetivamente son nada más que personajes de caricatura que no pueden controlar sus sentidos y no pueden hacer nada excepto que conducirnos hacia abajo al camino peligroso de la destrucción de la civilización humana. | Factually they are nothing more that cartoon characters, who cannot control their senses and cannot do anything except lead us down the perilous road of the destruction of the human civilization. |
Además, Turmais ofrece una visita nocturna teatralizada de una hora y media, en la que personajes históricos representan situaciones relacionadas con la época en la que judíos y cristianos convivían. | In addition, Turmais offers a performed tour by night, an hour and a half long, in which historic characters play scenes of the times of coexistence between Jews and Christians. |
En el cap. XXXI de El Libro de los Médiums, Kardec insertó diversas disertaciones en que personajes importantes en la obra de la Codificación del Espiritismo tratan del tema que ahora enfocamos. | In the Chapter of number XXXI of The Book of Mediums, Kardec inserted many dissertations in which important figures in the work of the Codification of Spiritism address the issue that we focus now. |
Es un falta de respeto que personajes dantescos como Obama se atrevan a pronunciar el nombre de Martin Luther King y José Martí y mucho menos en un discurso político que de sobra se sabe que es de carácter hipócrita. | It is a lack of respect that Dantesque characters like Obama dare to pronounce the name of Martin Luther King and José Martí and much less in a political rhetoric that everyone recognizes as hypocritical in character. |
Ahora bien, la novela se desarrollaba en un campus de una universidad en Boston. Así que para mí, era algo normal que hubieran más personajes internacionales que personajes turcos en ella. Pero entendí lo que el crítico buscaba. | Now the novel took place on a university campus in Boston, so to me, it was normal that there be more international characters in it than Turkish characters, but I understood what my critic was looking for. |
Seguro que los más pequeños sabrán decirte qué personajes de ficción pronuncian esas palabras. | Certainly the little ones will be able to tell you which fictional characters say those words. |
Todas las suites y habitaciones son diferentes, dependiendo totalmente de qué personajes históricos dejaron su marca en ellas. | All suites and rooms are different, entirely depending on which historical personages left their mark on them. |
También descubrirás los secretos ocultos de Venecia, los peligros que afronta y qué personajes famosos unieron sus nombres a la ciudad. | You will also discover hidden secrets of Venice, what perils it faces and what famous people linked their names to the city. |
Admirarás la increíble arquitectura de los palacios del Gran Canal, mientras te cuentan por qué hay tantos estilos arquitectónicos diferentes y qué personajes famosos vivián en ellos. | You will admire the amazing architecture of the palaces of Grand Canal, learning why there are so many different architectural styles and what famous characters lived inside. |
¿Cree usted que personajes de dibujos animados ir al cielo? | Do you think cartoon characters go to heaven? |
Esta lista incluye actores que interpretan a personajes principales y protagonistas, al igual que personajes recurrentes con papeles importantes. | This list includes actors portraying main and leading characters, as well as major recurring roles. |
Al actor han preguntado también, a que personajes a ello quisiera jugar el Broadway lo más posible. | The actor was also asked, what characters he would like to play on the Broadway most of all. |
En tanto que personajes modelo, los médicos deben utilizar sus conocimientos médicos para combatir el prejuicio existente sobre el particular. | And as role models, physicians should use their medical knowledge to combat prejudice in this respect. |
Algunas, como Casa Lucio, han adquirido tanta fama que personajes como Bill Clinton han probado sus platos. | Some, like Casa Lucio, have become so famous that personalities like Bill Clinton have dropped in to sample their dishes. |
Estos versículos forman una alegoría (una obra en la que personajes representan otras cosas y, de manera simbólica, expresan un significado más profundo). | These verses are an allegory (a work in which the characters represent other things and symbolically express a deeper meaning). |
