que perdon

Popularity
500+ learners.
Si deseamos nuestros errores dados vuelta según nuestros esfuerzos y nuestro intento para ser la medida de ellos, así que nos dejan tienen misericordia que perdón del hath en él, como contamos con misericordia.
If we wish our errors turned according to our efforts and our intent to be the measure of them, so let us have mercy that hath forgiveness in it, as we expect mercy.
No pidas nada más que perdón.
Don't ask for anything but forgiveness.
Así que perdón, no lo siento.
So sorry, not sorry.
Es más que perdón.
It's more than forgiveness.
Con eso reconocemos que tenemos continuamente necesidad de perdón y que perdón significa responsabilidad.
Here we recognize that we need forgiveness over and over again, and that forgiveness brings responsibility.
Mantén en mente, también, que perdón no significa que permitimos a la persona que nos daño que nos dañe otra vez.
Keep in mind, too, that forgiveness doesn't mean that we allow the person who hurt us to hurt us again.
Nada más quería avisarle que Jason ha tenido catarro por más de una semana, y creo que Perdón, se me debe haber acabado el tiempo.
I just wanted to let you know that Jason's been constipated for over a week, and I just— Sorry, I must have run out of time.
Se te tiene que hacer sentir que necesitas más que perdón – que necesitas un nuevo corazón y una nueva naturaleza – y que tú no puedes hacer que eso te suceda.
You must be made to feel that you need more than forgiveness–that you need a new heart and a new nature–and that you cannot make this happen to yourself.
Acabo de empezar esta semana, por lo que perdón por el desastre.
I just started this week, so please pardon the mess.
Palabra del día
el olor