que odias?

Popularity
500+ learners.
Así que, dime, señor Lincoln ¿qué es lo que odias?
So, tell me, Mr. Lincoln... what do you hate?
que odias los detalles, pero hay ciertas fechas.
You hate details, but there are dates.
¿Sientes con frecuencia que odias a uno o ambos de tus padres?
Do you often feel you hate one or both of your parents?
No me digas que odias la comida sureña,
Don't tell me you hate southern food,
¿Le dijiste que odias tu trabajo?
You told him you hate your job?
No me digas que odias a los gatos.
Don't tell me you hate cats.
No me digas que odias el pescado?
Do not tell me you hate fish.
Bueno, éste es exactamente el tipo de lugar que odias.
Well, this is exactly the kind of place you hate.
Y una canción que odias en la gramola, para siempre.
And a song you hate on the jukebox, forever.
Y una canción que odias en la gramola, para siempre.
And a song you hate on the jukebox, forever.
Aclara que odias el trabajo y no a las personas.
Clarify that you hate the job and not the people.
Papá, sé que odias a Ryan, pero él es diferente ahora.
Dad, I know you hate Ryan, but he's different now.
Varices, es o una casa, o un trabajo que odias.
Varicose veins—or a house, or a job that you hate.
Sé lo mucho que odias las fiestas, pero realmente...
I know how much you hate the holidays, but really...
Y sé que odias tu trabajo, pero te ayudaré.
And I know you hate your job, but I'll help.
Es decir, toda la ciudad sabe que odias hacer ejercicio.
I mean, the whole city knows you hate exercise.
¿Entonces por qué parece que odias la idea?
Then why does it sound like you hate the idea?
que odias conducir en París, pero aun así...
I know you hate driving in Paris, but still.
Intensidad es hacer algo que odias hasta que lo amas.
Intensity is doing something you hate like you love it.
Bien, ese restaurante que tiene el café que odias.
All right, that diner with the coffee you hate.
Palabra del día
brillante