que me pega

Popularity
500+ learners.
Tiene que estar por encima de un estándar de calidad muy alto porque esa es... esa es la forma en que me pega.
This must be up to a very high standard and quality because that is just... that's just the way I roll. (Snorts)
Mi padre seguro que me pega, pero vale la pena.
My dad will hide me anyway, but it's worth it.
Solo tengo a mi tío Martín, que me pega.
I only have my uncle Martín, who hits me.
Digamos que me pega aquí o aquí, o justo aquí.
Like, say you hit me here or here, here, or right here.
Ella es la que me pega.
She's the one that hits me.
Ella es la que me pega.
She's the one that beats me.
Marina, cuando salgas, cierra la puerta, que me pega una brisa...
Close the door when you leave, it's windy...
¿No cree que me pega?
Don't you think it suits me?
Sí, cada vez que me pega pienso en las películas de guerra que he visto.
Yes, every time he beats me I think of war movies I've seen
Apuesto a que me pega.
I bet he'll beat me.
¿Crees que me pega Gertie?
Do I look like a Gertie?
Lanza una granada de gas lacrimógeno del tamaño de una lata de Pepsi que me pega en la cabeza ¡Ay!
And a tear gas canister the size of a Pepsi can goes by my head. Whoosh!
En la escuela hay un matón que me pega si no le doy mi bocadillo.
There's a bully at school who hits me if I don't give him my sandwich.
Que me pega mas?
What do i look like?
¿Por qué me pega por el crimen de otro?
Why are you beating me for someone else's crime?
Señor, ¿por qué me pega?
Sir, why are you hitting me?
¿Por qué me pega, señor?
Why hit me, sir?
¿Por qué me pega?
Why are you hitting me?
¿Por qué me pega?
Why are yöu hitting me?
¿Por qué me pega?
What you hitting me for?
Palabra del día
el saltamontes