que me gusta

Popularity
500+ learners.
De verdad que me gustas, pero quiero a Lexi.
I really like you, but I love Lexi.
Aunque sea así... eso no cambia que me gustas más.
Even so, it doesn't change that I like you more.
Eso no es verdad, sabes que me gustas mucho.
That ain't true, you know I like you a lot.
Ya, pero no del modo en que me gustas.
Yeah, but not the way that I like you.
Sabes, esto no quiere decir que me gustas.
You know, this doesn't mean that I like you.
Pero una cosa que sí es cierta es que me gustas.
But one thing that's true is that I like you.
Porque la verdad, Billy, es que me gustas de verdad.
Because the truth is, Billy, I really like you.
Es por eso que me gustas como una hermana.
That's why I like you like a sister.
No cambia el hecho de que me gustas.
It doesn't change the fact that I like you.
Sabía que había una razón por la que me gustas.
I knew there was a reason I liked you.
Que es, claro, la razón por la que me gustas.
Which is, o-of course, the reason I like you.
Y eso es exactamente por lo que me gustas.
And that's exactly why I like you.
Pero no de la manera en que me gustas tu.
But not the way I like you.
Claro que me gustas, es solo que... ya sabes.
Of course I like you. It's just— you know.
Es que me gustas de verdad, y no quiero...
I just really like you, and I don't want to...
Betty, ¿sabes lo mucho que me gustas?
Betty, do you know how much I like you?
Y es por eso que me gustas, Ricky.
And that's why I like you, Ricky.
Bueno... podría probar a decirte que me gustas.
Well... I could try telling you that I like you.
Y creo que me gustas desde el momento que nos conocimos.
And I think I liked you from the moment that we met.
Te conozco lo suficiente para saber que me gustas.
I know you well enough to know I like you.
Palabra del día
fresco