- Ejemplos
De verdad que me gustas, pero quiero a Lexi. | I really like you, but I love Lexi. |
Aunque sea así... eso no cambia que me gustas más. | Even so, it doesn't change that I like you more. |
Eso no es verdad, sabes que me gustas mucho. | That ain't true, you know I like you a lot. |
Ya, pero no del modo en que me gustas. | Yeah, but not the way that I like you. |
Sabes, esto no quiere decir que me gustas. | You know, this doesn't mean that I like you. |
Pero una cosa que sí es cierta es que me gustas. | But one thing that's true is that I like you. |
Porque la verdad, Billy, es que me gustas de verdad. | Because the truth is, Billy, I really like you. |
Es por eso que me gustas como una hermana. | That's why I like you like a sister. |
No cambia el hecho de que me gustas. | It doesn't change the fact that I like you. |
Sabía que había una razón por la que me gustas. | I knew there was a reason I liked you. |
Que es, claro, la razón por la que me gustas. | Which is, o-of course, the reason I like you. |
Y eso es exactamente por lo que me gustas. | And that's exactly why I like you. |
Pero no de la manera en que me gustas tu. | But not the way I like you. |
Claro que me gustas, es solo que... ya sabes. | Of course I like you. It's just— you know. |
Es que me gustas de verdad, y no quiero... | I just really like you, and I don't want to... |
Betty, ¿sabes lo mucho que me gustas? | Betty, do you know how much I like you? |
Y es por eso que me gustas, Ricky. | And that's why I like you, Ricky. |
Bueno... podría probar a decirte que me gustas. | Well... I could try telling you that I like you. |
Y creo que me gustas desde el momento que nos conocimos. | And I think I liked you from the moment that we met. |
Te conozco lo suficiente para saber que me gustas. | I know you well enough to know I like you. |
