Resultados posibles:
que lo pases bien
-you have a good time
Ver la entrada paraque lo pases bien.
¡Que lo pases bien!
-Have a good time!
,Have fun!
Ver la entrada para¡Que lo pases bien!

que lo pases bien

No hagas nada ilegal, pero que lo pases bien.
Don't do anything illegal, but have a good time.
Necesito que vivas tu vida, que lo pases bien.
I need you to live your life, enjoy yourself.
Necesito que vivas tu vida, que lo pases bien.
I need you to live your life, enjoy yourself.
Espero que lo pases bien, George.
I hope you have ever so nice a time, George.
Bueno. Cualquier cosa que hagas, que lo pases bien.
Well, whatever you do, have good time.
Lo importante es que lo pases bien con él.
If you enjoy being with him, that's what's important.
Bueno, que lo pases bien averiguándolo.
Well, have a good time figuring it out.
¡Te deseamos un buen comienzo del año y que lo pases bien jugando!
We wish you a good start to the year and have fun playing!
Todavía espero que lo pases bien.
I still hope you have a good time.
Bueno, que lo pases bien. Gracias Hola, Laura. Hola, Danny.
Well, enjoy. Thanks. Hi, Laura. Hi, Danny.
Quiero que lo pases bien.
I want you to have a good time.
Espero que lo pases bien.
Hope you have a really good time here.
Hasta entonces, que lo pases bien.
Till then, have fun.
Bueno, que lo pases bien.
Well, have a good time.
Bueno, que lo pases bien.
Well, have fun with that.
Bien, que lo pases bien.
Well, have a good one.
Bien, que lo pases bien.
Well, have a good time.
Bueno, que lo pases bien.
Well, have a lovely time.
Puede que lo pases bien.
You might enjoy it.
Muy bien, hijo, que lo pases bien.
Thanks, man. Have a merry one.
Palabra del día
la capa