- Ejemplos
Ella es la cantante de rock que linda en el escenario. | She is the cute singer who rock on the stage. |
Mientras esté allí, puede aprovechar para visitar el desierto que linda con ella. | While there, a trip into the bordering desert is also worthwhile. |
Oh, que linda boca tienes. | Oh, that's a nice mouth. |
Enseñan con suprema pericia y dirigen a sus hijos planetarios con perfección de sabiduría que linda con lo absoluto. | They teach with supreme skill and direct their planetary children with a perfection of wisdom bordering on absoluteness. |
El peticionario alega que el Estado de Chile ha incurrido en una desproporcionalidad que linda en lo absurdo. | The petitioner claims that the State of Chile has applied a measure so disproportionate that it verges on the absurd. |
Enseñan con una habilidad suprema y dirigen a sus hijos planetarios con una sabiduría tan perfecta que linda con la absolutidad. | They teach with supreme skill and direct their planetary children with a perfection of wisdom bordering on absoluteness. |
Malles Manotaa una prima de negocios apartamentos baratos clase de servicio ubicada en excelente ubicación en T. Nagar, que linda Nungambakkam, y Kodambakkam. | Malles Manotaa a premium business class budget serviced apartments located in prime location in T. Nagar, abutting Nungambakkam, and Kodambakkam. |
Bujalance es uno de los términos más orientales de la provincia de Córdoba, de tal forma que linda con la provincia de Jaén. | Bujalance is one of the eastern most municipalities in the province of Córdoba, bordering on the province of Jaen. |
Benahavís es un precioso pueblo andaluz que linda con Marbella, situado entre montañas y a solo unos kilómetros de la playa de Guadalmina y San Pedro. | Benahavís is a beautiful Andalusian village bordering on Marbella, situated between mountains and just a few kilometers away from San Pedro and Guadalmina beach. |
Cada una de estas dos curvas de evolución solo será utilizada si el fragmento corriente tiene una prioridad superior al fragmento que linda con él. | Each of these transition curve part will only be used if the current fragment has a greater priority than the adjacent fragment. |
Estas fincas están muy bien conectadas, ya que linda en su cara norte con la autopista de peaje AP-7 y dispone de una conexión por Calahonda, por el propio peaje. | This sector contains a river, very well connected, and bordering on the north side with the toll road AP-7 and has a connection for Calahonda. |
Es un nosotros dentro de un horizonte que linda con el cielo. | It is an us within a horizon that borders on heaven. |
Un terreno que linda con 560 m ² pertenece del objeto. | An adjoining property with 560 m ² belongs to the object. |
Fue... no diría que linda, pero fue una experiencia. | It was... I wouldn't say nice, but it was an experience. |
Perteneciente a la comarca del Migjorn que linda con Campos y Santañy. | Belonging to the region bordering the Migjorn Campos and Santanyi. |
¡Vea que linda armadura él tiene recubriendo su cuerpo! | Look what a beautiful armour covering his body he has! |
AZC han diseñado un edificio de seis pisos, que linda con el 'chateau'. | AZC have designed a six-storey building that adjoins the 'chateau'. |
Oh, pero que linda niña eres. | Oh, but what a cute little girl you are. |
Descripción: - Finca en la huerta de Valdeltormo que linda al río Matarraña. | Description: - Villa in the garden of Valdeltormo bordering the river Matarraña. |
Ella puede hacer tareas difíciles, que linda chica. | She can do that kind of difficult task, that cute girl. |
