que injusto

Popularity
500+ learners.
¿Y qué injusto es esto?
And how is this fair?
¿Y qué injusto es esto?
And how is this fair?
Porque nunca pensaron, nunca se detuvieron un momento a considerar qué injusto parece ser el trato.
They never... They never stopped for a moment to consider what a rotten deal it all appears to be.
Pero este juicio parece ser unilateral a la vez que injusto.
But this judgement appears to be both one-sided and unjust.
Arbitrario es lo mismo que injusto, despótico, abusador y tirano.
Arbitrary is another term for unjust, despotic, abusive and tyrannical.
¿Cómo que injusto?
Why exactly is it unfair?
Ha habido algún comentario, creo que injusto -tengo que decirlo, es verdad que muy aislado-.
There has been some comment, which I believe to be unfair, although I must admit that it has been very isolated in nature.
No puede ser de otra manera que injusto no requerir a todos los seres morales actuar según la naturaleza y relaciones de las cosas.
It cannot be otherwise than unjust not to require all moral beings to act according to the nature and relations of things.
Meriwether fue pedido dimitir, que él lo hizo aunque él, y el grupo del arbitraje, fieltro que injusto lo castigaban.
Meriwether was asked to resign, which he did although he, and the Arbitrage Group, felt he was being unfairly punished.
Me opondré a la introducción en las fotografías de la evidencia tomadas de mi esposa hace un año considerando que injusto perjudican al jurado.
I will object to introducing into evidence photographs taken of my wife a year ago on the grounds that they unfairly prejudice the jury.
Esto es más que injusto para los ciudadanos europeos, así como también es injusto culpar de los costes adicionales a las mayores demandas generadas por el Tratado de Lisboa.
This is more than unfair towards European citizens and it is just as unfair to justify all the additional costs on the basis of the greater demands under the Treaty of Lisbon.
En efecto, si se considera el caso de Bulgaria y Rumania, por un lado, y luego, por el otro, el de Turquía, se observa que la región de los Balcanes está recibiendo un trato un poco reticente, yo casi diría que injusto.
Because when I look at Bulgaria and Romania on the one side and at Turkey on the other, there is a certain restrained - one might almost say unfair treatment of the Balkans.
¡Que injusto, cruel e insignificante sería ese amor indulgente y misericordioso!
How unjust, cruel and insignificant would be such an all-indulgent and all-forgiving love!
¡Qué injusto, qué cruel es esto, cuán absolutamente desprovisto de todo sentimiento bueno y verdadero!
How unjust, how cruel is this, how utterly devoid of any good and true feeling!
¡Qué injusto ha sido el señor Freezer!
Master Freeza has been unfair!
¡Qué injusto es esto!
How unfair this is!
Palabra del día
la miel