que has ido

Popularity
500+ learners.
La gente está diciendo que has ido demasiado lejos esta vez.
People are saying you've gone too far this time.
Supongo que has ido a algún lugar con él, ¿eh?
I guess you've gone somewhere far with him, huh?
He oído que has ido a la playa esta mañana.
Heard you went to the beach this morning.
¿Qué es lo más rápido que has ido en un coche?
What's the fastest you've been in a car?
Creo que has ido demasiado lejos esta vez.
I think you went a little too far this time.
Me sorprendió saber que has ido a la universidad.
I certainly was surprised to hear you went to college.
que has ido a esperar al maestro.
I know you went to wait for the teacher.
Vale, vamos a decir que has ido desde que me conociste.
Okay, well let's say that you went since you met me.
que has ido a un lugar mejor, Sam.
I know you're in a better place, sam.
¿Pero no crees que has ido demasiado lejos?
But don't you think you've gone too far?
No hagas lo que has ido a hacer allí.
Don't do what you've gone there to do.
¿Por qué no le digo que has ido al dentista?
Why don't I just tell him you have a dentist appointment?
Dice que has ido mucho al restaurante con tus amigos.
She said you've been in the restaurant quite a lot with your friends.
¿Cuál es el mejor restaurante al que has ido?
What's the best restaurant you've been to recently?
Pero ahora que has ido demasiado lejos.
But now you've gone too far.
Veo que has ido al museo de arte.
I see you've been to the art museum.
-De hecho, creo que has ido más rápida de lo habitual
In fact, I think you've been faster than usual.
¿Es esto lo más rápido que has ido nunca?
Is this the fastest you've ever gone?
¿Eso quiere decir que has ido a la Asociación de Veteranos?
So that means you went to the VA?
Ya veo que has ido directo a la sombra del árbol.
I notice you drifted right to the shade tree.
Palabra del día
el rocío