Resultados posibles:
que haces por aquí
-you do around here
Ver la entrada paraque haces por aquí.
qué haces por aquí
-what you do around here
Ver la entrada paraqué haces por aquí.
¿Qué haces por aquí?
-What are you doing around here?
Ver la entrada para¿Qué haces por aquí?

que haces por aquí

Gabe, siempre me he preguntado qué es lo que haces por aquí.
Gabe, I always wondered what it is you do around here.
Muéstranos lo que haces por aquí, Charlie.
Show us what you do around here, Charlie.
¿No es eso lo que haces por aquí?
Isn't that what you do around here?
Eso es lo que haces por aquí.
That's how you do it around here.
¿Entonces que haces por aquí?
So what are you doing here?
¿Donovan que haces por aquí?
Donovan, what are you doing here?
Y tú, ¿que haces por aquí?
What are you doing here?
¿Sabes?, Ben. eres tan bueno en lo que haces por aquí que a veces se me olvida decirte gracias, bueno...
You know, Ben, you're so good at what you do around here that sometimes I forget to say thank you, so...
¿Esta es la fábrica donde trabajas? Muéstranos algunas de las cosas que haces por aquí.
This is the factory where you work? Show us some of the things you do around here.
¿Que haces por aquí?
What you doing around here?
Que haces por aquí, pero ¿por qué no avisaste?
Here you are, but why no warning? .
¿Que haces por aquí, entonces?
Who are you, then?
-¿Que haces por aquí?
What brings you here?
¿Que haces por aquí?
What're you up to?
Que haces por aquí?
What are you doing down here?
Que haces por aquí?
What are you doing here?
Que haces por aquí??!!
What are you doing here??!!
¿Qué haces por aquí en el Taj Mahal?
What you doing up here at the Taj Mahal?
Y, Chris, ¿qué haces por aquí en tu tiempo libre?
So, Chris, what do you do up here in your spare time?
Entonces, dime, John, ¿qué haces por aquí?
So, tell me, John, what do you do around here?
Palabra del día
el cementerio