que fue la causa
- Ejemplos
¿Qué le parece que fue la causa? | What do you think was the cause? |
¿Cree que fue la causa de todo esto? | You think that's what caused all this? |
La Dra. Nolan tiene una enfermedad, que fue la causa del accidente. | Dr. Nolan suffers from a medical condition, which was responsible for the accident. |
Los expertos no fueron capaces de encontrar la composición del gas que fue la causa del problema. | Experts were not able to find the composition of gas that was the cause of the problem. |
Ellos mismos me lo han dicho, cuando he preguntado ustedes que fue la causa de su ruina. | Them same have told me him, when I have asked theirs which had been the cause of their downfall. |
Gracias por decirlo, pero... pedirle que vuelva a lo que fue la causa de tantos problemas... | Thanks for saying that, but asking him to go back to the thing that was the cause of so many problems... |
Lo más importante en todas estas situaciones es la falta de cerca de aquel que fue la causa de la ofensa. | The most important thing in all of these situations–the lack of nearby one who caused the offense. |
En tiempos pasados hubo ahí una fábrica de zinc, que fue la causa de que desapareciera de un plumazo la vegetación circundante. | In bygone days, there was a zinc factory here, which caused the vegetation around it to disappear in one fell swoop. |
La reducción de los precios de los productores comunitarios parece que fue la causa principal de la considerable disminución de la rentabilidad. | The fall in the Community producers’ prices appears to have been the main cause of a significant fall in their profitability. |
Es exactamente eso que fue la causa del conflicto en Darfur, tanto como lo era la lucha entre el norte y el sur de Sudan. | The conflict in Darfur results out of this as does the conflict between North and South Sudan. |
Tengo que pensar en lo que fue la causa o la velocidad muy alta o volante aprieta demasiado y, por supuesto, continuar la práctica. | I have to think what was the cause or too high speed or the steering wheel firmly tightened and, of course, continue to practice. |
El cruel y arraigado sistema de discriminación y segregación que fue la causa original de la extrema vulnerabilidad de la población rohingya debe ser desarticulado. | The cruel and entrenched system of discrimination and segregation that made the Rohingya so vulnerable in the first place has to be dismantled. |
Esta desorientación supongo que fue la causa de los ligeros ataques de ansiedad que sufrí durante el fin de semana y los dos días siguientes. | This disorientation I mean that it was the cause of the slight attacks of anxiety that I suffered during the weekend and the two following days. |
Si usted es el único que fue la causa de la ruptura a causa de algo que usted hizo, tiene que averiguar por qué lo hizo. | If you are the one who was the cause of the break up because of something you did, you need to figure out why you did it. |
El evento empeoró las tensiones políticas en Portugal, retardando sus ambiciones coloniales, al mismo tiempo que podría decirse que fue la causa de que se creara la ciencia moderna de la sismología. | The event worsened political tensions in Portugal, delaying its colonial ambitions, but may be credited with creating the science of modern seismology. |
El abajo firmante declara que su hija María Belli, de 54 años, sufría de inflamación del ojo izquierdo, que fue la causa de un dolor intenso durante unos dos meses. | The undersigned declares that her daughter Maria Belli, aged 54, suffered from inflammation of the left eye which was the cause of intense pain for about two months. |
El abajo firmante declara que su hija Maria Belli, de 54 años de edad, sufría de inflamación en el ojo izquierdo, que fue la causa de un dolor intenso durante unos dos meses. | The undersigned declares that her daughter Maria Belli, aged 54, suffered from inflammation of the left eye which was the cause of intense pain for about two months. |
El mandato de la Comisión es delimitar y demarcar la frontera entre los dos países, con miras a resolver la controversia que fue la causa principal de la guerra entre ellos. | The Commission is mandated to delimit and demarcate the border between the two countries, with a view to resolving the dispute that was the root cause for the war between them. |
Sin embargo, su vida no tuvo desafortunadamente un final feliz: a la edad de 19 años fue capturada y declarada herética, condición que fue la causa de su hoguera. | Unfortunately, however, her life afterwards was not a happy one: at 19 years of age she was captured and declared a heretic, for which she was burned at the stake. |
McGaughey volvió a casar con la mujer de quien se había divorciado en 1996 y, con algún nuevo dinero de una herencia, decidió volver a su primer amor político que fue la causa más corta semana de trabajo. | McGaughey remarried the woman from whom he had been divorced in 1996 and, having some new money from an inheritance, decided to return to his first love politically which was the shorter-workweek cause. |
