que faena

Popularity
500+ learners.
Se considerará que faena sin autorización todo buque que sea sorprendido faenando en las aguas de Mauricio sin haber notificado previamente su presencia.
Any vessel found to be fishing in the Mauritius waters without having previously notified its presence shall be considered to be an unauthorized fishing vessel.
Cualquier buque que sea sorprendido realizando una actividad pesquera en la zona de Gabón sin haber notificado previamente su presencia se considerará que faena ilegalmente.
Any vessel found to be fishing in the Gabonese zone without having previously notified its presence shall be considered to be a vessel fishing illegally.
Cualquier buque que sea sorprendido realizando una actividad pesquera en la zona de Guinea-Bissau sin haber notificado previamente su presencia se considerará que faena sin autorización.
Any vessel found to be fishing in the Guinea-Bissau fishing zone without having previously notified its presence shall be considered to be an unauthorised fishing vessel.
Se considerará que faena sin autorización todo buque que sea sorprendido faenando en las aguas de Mauricio sin haber notificado cada tres (3) días su declaración periódica de capturas.
Any vessel found to be fishing in the Mauritius waters without having notified its three (3) days periodic catch report shall be considered to be an unauthorized fishing vessel.
Actualmente posee una importante organización empresarial vinculada al frigorífico, que faena sobre todo carne ovina y en menor proporción carne porcina y vacuna de la zona; esto se localiza en el sector norte de la ciudad.
At present, there is an important business activity related mainly to sheep slaughtering, and to a lesser extent, beef and pork meat to the north of the city.
Por ello, nuestros buques de más de 150 TRB (que representan la parte principal de la flotilla que faena en Senegal) ejercen su actividad por encima de las 12 millas, en lugar de las 6 millas.
Because of this, EU vessels of more than 150 GRT - accounting for most of our vessels fishing off Senegal - now have to fish beyond the twelve, rather than six, nautical mile zone.
En el caso de la flota palangrera española que faena en el Mediterráneo, la longitud total del arte puede superar los 40 kilómetros y pueden llegar a utilizar más de 2.000 anzuelos, pero las grandes flotas industriales pueden llegar a calar 100 kilómetros de palangre.
In the case of the Spanish longlining fleet working in the Mediterranean, the total length of the gear can exceed 40 kilometres and use more than 2,000 hooks, while the large industrial fleets are capable of setting 100 kilometres of longlines.
Qué faena. El número de cuenta al que hicimos la transferencia...
Hmm. Tough break. The account number I wired it to...
Esta vez vigilaremos la parte occidental de la isla, en la que faena la flota de Alhucemas.
This time, we will keep watch on the western part of the island, where the Alhucemas fleet operates.
Me alegra asimismo que el sector pesquero que faena a pequeña escala en las costas sea excluido de la vigilancia por satélite.
I am glad also that the small-scale coastal fishing sector has been exempted from satellite monitoring.
De esta forma la capacidad por día de la flota que faena se queda dentro de las normas establecidas.
In this way the capacity of the fleet at sea on a particular day is within the norms laid down.
Pierre Giannetti, por su parte, adquiere los productos ícticos directamente de un pescador artesanal local, Boris Obolensky, que faena en La Redonne.
Chef Giannetti, on the other hand, buys his fish products directly from Boris Obolensky, a local artisan fisherman who works in La Redonne.
La flota comunitaria que faena en este caladero, señor Comisario, se ha ido reduciendo acuerdo tras acuerdo en número de barcos y de pescadores.
The Community fleet which fishes in this fishing ground, Commissioner, has been decreasing agreement after agreement in terms of the number of ships and fishermen.
Por lo tanto, yo le pregunto si va a seguir insistiendo en aplicar esta propuesta a la flota comunitaria que faena en esta zona.
I would therefore like to ask you whether you are going to continue to insist on applying this proposal to the Community fleet that fishes in that area.
La pesca que realiza la flota comunitaria que faena en esas aguas es compatible con la flota local artesanal, que conserva el monopolio en la zona de las 12 millas.
The fishing carried out by the Community fleet that operates in these waters is compatible with the local small-scale fleet, which maintains the monopoly within a 12-mile zone.
Las decisiones sobre cómo reducir la flota deben tener en cuenta no solo la situación de los caladeros en los que faena la flota, sino también otros impactos de la misma.
The decisions on how to reduce the fleet should consider not just the status of the stocks the fleet fishes but also other impacts of the fleet.
La sobrexplotación de los caladeros del golfo de Cádiz por un exceso de flota y un gran esfuerzo pesquero ha desembocado en una situación insostenible para el sector que faena aquí.
The overexploitation of the fishing grounds in the Gulf of Cádiz, due to an excessively large fleet and effort, has made the situation unsustainable for the sector that operates here.
Se habrá enterado ya, señor Fischler, que el Acuerdo vigente expira el próximo 30 de noviembre y que al día siguiente se inicia un amarre de la flota comunitaria que faena en los caladeros contemplados por este Acuerdo.
You will be aware, Mr Fischler, that the current agreement will expire on 30 November and that the following day the activities of the Community fleet which is fishing in the waters covered by this agreement will come to a halt.
Este parlamentario andalucista lleva un año negociando y proponiendo iniciativas por los pasillos, por los despachos, en la Comisión de Pesca y en las audiciones con el Sr. Comisario para que se tenga en cuenta la especialísima idiosincrasia de la flota pesquera andaluza que faena en Marruecos.
This Andalusian MEP has been negotiating and proposing initiatives for a year in corridors, in offices, in the Committee on Fisheries and in the hearings with the Commissioner so that the highly specific idiosyncrasies of the Andalusian fishing fleet working in Morocco would be taken into account.
Asunto: Abordaje de pesqueros comunitarios en aguas internacionales por inspectores canadienses Cinco años después del apresamiento del Estai, la flota comunitaria que faena en aguas internacionales de NAFO se muestra extremadamente preocupada tras el abordaje del barco portugués Santa Mafalda por inspectores supuestamente canadienses.
Subject: Boarding of Community vessels by Canadian inspectors in international waters Five years after the seizure of the Estai, the Community fleet fishing in NAFO international waters has expressed deep concern at the boarding of a Portuguese vessel, the Santa Mafalda, supposedly by Canadian inspectors.
Palabra del día
moler