que ese

Popularity
500+ learners.
¿Piensas que ese era el único cabello en mi cabeza?
You think that was the only hair on my head?
Significa que ese bhakti debe ser el centro de todo.
It means that bhakti must be the center of everything.
Bien, ¿qué te hace pensar que ese sería el lugar?
Well, what makes you think that would be the place?
Dijo que ese era el precio de hacer negocios en Chicago.
Said that was the price of doing business in Chicago.
¿Ves que ese no es un buen trato para mí?
Do you see that isn't a good deal for me?
Vicki: Creo que ese mensaje fue tremendamente importante para nosotros.
Vicki: I believe that message was hugely important to us.
Entonces también sabes que ese es el mejor lugar para ella.
Then you also know that's the best place for her.
Me estás diciendo que ese tío vive en este edificio.
You're telling me that one guy lives in this building.
Mi abuela fue enterrada con un vestido igual que ese.
My grandmother got buried in a dress just like that.
Por favor dime que ese es el nombre de un nuevo club.
Please tell me that's the name of a new club.
Las cosas que ese hombre puede hacer con una caja.
Things that man can do with a box.
Por favor, dime que ese queso es de esta fiesta.
Please tell me that cheese is from this party.
Así que ese fue mi primer trabajo con el Sr. Ford.
So that was my first job with Mr. Ford.
Estabas segura de que ese tipo estaba en el apartamento.
You were pretty sure that guy was in that apartment.
Desde el momento que ese hombre entró a nuestra oficina.
From the moment that man walked into our offiice.
Notifico que ese sospechoso es demasiado grande para ser humano.
Advise that suspect is too large to be human.
Y, ¿cómo crees que ese significado encaja con el grupo?
And, how do you think that meaning fits with the band?
¿Realmente estás diciendo que ese hombre es el famoso Zatoichi?
You're really saying that man is the notorious Zatoichi?
Así que pensé que ese sería un buen plan B.
So I thought that would be a good plan B.
Mi abuela fue enterrada con un vestido igual que ese.
My grandmother got buried in a dress just like that.
Palabra del día
desordenado