que enviamos
- Ejemplos
¿Qué sucede después de que enviamos nuestro paquete de solicitud? | What happens after we submit our application package? |
Responde las encuestas que enviamos con frecuencia a la comunidad beta. | Complete the surveys we frequently send to the Beta community. |
La señal que enviamos a los jóvenes no podía ser peor. | The signal we are giving young Spaniards could not be worse. |
El hombre que enviamos volverá. | The man you sent will surely come back. |
Muy fácil, usando el enlace que enviamos en el email de confirmacion de tu reserva. | Very easy; by using the cancellation link given in the confirmation e-mail of your booking. |
Cada pedido que enviamos desde nuestro almacén se inspecciona cuidadosamente. | Every order that we send from our warehouse is carefully inspected. |
Cobra – Sí, definitivamente fortalece la señal que enviamos. | Cobra–Yes, definitely it strengthens the signal that we send out. |
Este e-mail es el único que enviamos sin ser solicitado. | This e-mail is the only one, which we send unsolicited. |
Roban la comida que enviamos para ayudar a la gente hambrienta. | They steal food that we send to help starving people. |
Es una sonda que enviamos a tomar fotos de tu planeta. | He is a probe we sent to take pictures of your world. |
Uno de los cazas que enviamos no regresó. | One of the fighters we sent out didn't come back. |
Es por eso que enviamos un carro a recogerte. | That's why we sent a car to pick you up. |
Con este fin, proporcionamos un enlace en cada boletín que enviamos. | For this purpose, we provide a link in every newsletter we send. |
Obtén más información de las notificaciones que enviamos y cuándo aparecen. | Learn about the notifications we send and when they appear. |
Todos los neumáticos que enviamos a los clientes son neumáticos nuevos. | All tires we send to customers are new tires. |
Para este propósito, proporcionamos un enlace en cada boletín informativo que enviamos. | For this purpose, we provide a link in every newsletter we send. |
La mayoría de los mensajes que enviamos serán por correo electrónico. | Most messages we send will be by email. |
Este es el tipo de plato que enviamos gente a casa sucesivamente. | This is the kind of plate that we send people home on. |
De acuerdo con los medios de comunicación diciendo que enviamos la gasolina, comida. | According to the media saying that we sent gasoline, food. |
Sí, yo digo que enviamos por ayuda al hombre equivocado. | Yes, may I say we sent the wrong man for help. |
