que diferencias
- Ejemplos
Que hay fundamentos para pensar que diferencias específicas pueden ser desarrolladas súbita, y no gradualmente. | That there is ground for thinking that specific differences can be suddenly developed, and not gradually. |
Sin embargo, por lo general las prestaciones de invalidez y las prestaciones de vejez tienen mayores similitudes que diferencias. | Generally, however, the similarities between disability and old-age benefits are more significant than the differences. |
Viendo que diferencias individuales de la misma clase vuelven a presentarse siempre de nuevo, difícilmente puede considerarse esto como una suposición injustificada. | Seeing that individual differences of the same kind perpetually recur, this can hardly be considered as an unwarrantable assumption. |
Como se analiza más adelante, no consideramos que diferencias de ese tipo tengan importancia suficiente para establecer una distinción significativa entre los dos productos. | As is discussed further below, we do not think that these types of differences are sufficiently important to meaningfully distinguish between two products. |
Es posible que diferencias genéticas puedan influir en el efecto de la suplementación de vitamina C en el riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares en pacientes diabéticos. | Of note, it is possible that genetic differences among diabetic patients influence the effect of vitamin C supplementation on cardiovascular risk. |
Piensa que las dificultades suscitadas por el proyecto de párrafo que se examina representan menos diferencias de opinión que diferencias de interpretación entre los miembros del Comité. | The problems to which paragraph 4 gave rise were less the result of differences of opinion than of differences of interpretation by the members of the Committee. |
En primer lugar, puede observarse que el grado de diferencia externa entre dos especies no es un indicio seguro de su grado de esterilidad mutua, de modo que diferencias análogas en el caso de las variedades no constituirían un indicio seguro. | In the first place, it may be observed that the amount of external difference between two species is no sure guide to their degree of mutual sterility, so that similar differences in the case of varieties would be no sure guide. |
En lo que respecta a varias otras regiones (por ejemplo, Europa central y occidental y Asia oriental y sudoriental), los resultados obtenidos fueron más bien engañosos y probablemente reflejan diferencias en la interpretación de las preguntas más que diferencias sustanciales en la capacidad técnica. | For several other regions (e.g. Central and Western Europe and East and South-East Asia), the results obtained were rather misleading and are likely to reflect differences in interpretation of the questions rather than substantial differences in technical capacity. |
¿Qué diferencias principales puedes notar entre los niños y el maestro? | What main differences can you notice between the children and the master? |
¿Qué diferencias técnicas existen entre las herramientas de Adobe Analytics? | What are the technical differences between each Adobe Analytics tool? |
¿Qué diferencias cualitativas existen entre estas dos formas? | What qualitative differences exist between these two forms? |
¿Qué diferencias hay entre los distintos modelos de la Lomo LC-A? | What are the differences between the different Lomo LC-A models? |
¿Qué diferencias hay entre las unidades SSD y los HDDs? | What are the differences between an SSD and an HDD? |
¿Qué diferencias hay entre el mantenimiento y la suscripción? | What is the difference between maintenance and subscription? |
¿Qué diferencias hay entre una búsqueda simple y una avanzada? | What is the difference between simple and advanced search? |
¿Qué diferencias puede ofrecer una empresa con una infraestructura más ligera? | What can a company with more lightweight infrastructure do differently? |
Ahora estamos reaprendiendo lo que diferencias básicas de opinión pueden implicar. | Now we are relearning what basic differences of opinion can entail. |
Entre el alumnado nacional y extranjero hay más similitudes que diferencias. | Between domestic and foreign students there are more similarities than differences. |
Entre ambas religiones hay más parecidos que diferencias. | Between the two religions, there are more similarities than differences. |
A mis ojos, siempre ha habido más similaridades entre nosotros que diferencias. | In my eyes, there have always been more similarities between us than differences. |
