que dice esto

Popularity
500+ learners.
No crea una palabra de lo que dice esta cosa.
Don't believe a word this thing is saying.
¿Que dice esta pirámide?
What is this pyramid saying?
¿Qué dice esta persona con sus labios?
What does this person say with his lips?
No creas una palabra de lo que dice esta criatura.
Do not believe a word you say this creature.
Y hay otra cosa que dice esta imagen.
And there is another thing that this picture says.
Es la primera frase razonable que dice esta mañana.
That's the first reasonable thing you've said this morning.
No creas una palabra de lo que dice esta vil criatura.
Do not believe a word this vile creature says.
¿tenemos que hacer Todo lo que dice esta niñita?
Do we have to do everything this little girl says?
Y eso es lo que dice esta votación sobre Colombia.
And that's what this Colombia vote says.
Y eso es todo lo que dice esta cosa.
And that's all this thing really says.
No crean una palabra de lo que dice esta mujer.
Don't believe a word this woman says.
Lo que dice esta mujer no es posible.
What this woman is saying is not possible.
Eso no es lo que dice esta carta.
That's not what this letter says.
Brick, no escuches nada de lo que dice esta gente.
Brick, don't listen to anything these people say.
Si creemos lo que dice esta leyenda al pie de la letra.
If you believe what this legend says on face value.
Para que me quede tienes que hacer lo que dice esta mujer.
For me to stay, you have to do what this woman says.
Deben ser buenos, si creemos lo que dice esta resolución.
Rather a good thing, if we are to believe this resolution.
Para que me quede tienes que hacer lo que dice esta mujer.
For me to stay you have to do what this woman says.
¿Sabes lo que dice esta carta?
Do you know what this letter says?
Eso no es lo que dice esta carta.
That's not what this letter says.
Palabra del día
salir del cascarón