que cuestan

Popularity
500+ learners.
Los apartamentos, estudios y bungalows que cuestan hasta 45 000 euros.
The apartments, studios and bungalows costing up to 45 000 euros.
He conducido autos que cuestan cinco veces más que éste...
I've driven cars costing five times more than this...
Bueno, 100 dólares por calcetín, así que cuestan 200 dólares.
Well, $100 per sock, so they're $200.
Es mejor que cosas que cuestan diez veces más.
It's better than stuff costing ten times as much...
Más brillante que las unidades que cuestan mucho más.
Brighter than units costing much more.
Lo que pasó es que cuestan 20 dólares cada uno.
What happened is they're $20 each.
Hablo de hospitales que cuestan diez mil millones de dólares cada uno.
I am talking about hospitals costing USD ten million each.
¿Sabes lo mucho que cuestan esas cosas?
Do you know how much this stuff costs?
Algunas librerías tienen libros nuevos que cuestan casi un mes de salario.
Some have a few newish books that easily cost a month's salary.
Actualmente, la úlcera puede ser curada con medicamentos bajo receta que cuestan apenas cientos de dólares.
Today, the ulcer can be cured with prescriptions costing only hundreds of dollars.
Europa está actualmente frente a muchos retos que cuestan dinero.
Europe is now facing a series of challenges requiring more money to be invested.
También hay albergues privados que cuestan un poco más.
There are also private hostels which cost a little more.
También hay una calidad decente que cuestan 200 euros.
There are also of decent quality that cost 200 euros.
En total 120 metros con chimenea que cuestan 5.000€ por noche.
In total 120 meters with fireplace that costs 5,000 € per night.
¿Tienes alguna idea de lo que cuestan los sobornos en Rusia?
Do you have any idea what bribes cost in Russia?
Nuestro cliente dijo que cuestan significativamente más que eso.
Our client said they cost significantly more than that.
Es lo que cuestan las universidades, según este dato.
That is what the universities cost, according to this information.
Mientras tanto, aquellos que cuestan menos de $ 20 deben ser productos falsos.
Meanwhile, those which cost under $20 must be fake products.
Yo estaba involucrado con los principales sistemas de software que cuestan millones.
I was involved with major software systems that cost millions.
Los aviones que cuestan millones de dólares eran propiedad de empresas privadas.
The planes that cost millions of dollars were owned by private companies.
Palabra del día
fresco