que contribuyo
- Ejemplos
Solo quiero asegurarme de que contribuyo a un debate bien informado. | I just want to ensure I contribute to a well-informed debate. |
Debemos mencionar brevemente otros ámbitos en los que contribuyó al-Tusi. | We should mention briefly other fields in which al-Tusi contributed. |
Otro tema al que contribuyó Wren fue óptica. | Another topic to which Wren contributed was optics. |
Este fue uno de los factores más importantes que contribuyó al éxito de la Conferencia. | This was one of the most important factors contributing to the Conference's success. |
Fue un importante factor que contribuyó a crear una burbuja de precios en los productos agrícolas. | This was a major contributing factor in creating a price bubble in agricultural goods. |
¿Está garantizada la confidencialidad para la gente que contribuyó a las bases de datos de ADN en su país? | Is confidentiality guaranteed for people contributing to such DNA databases in your country? |
Las acciones de Hezbolá en Beirut fueron un importante factor que contribuyó al aumento de estos sentimientos sectarios. | The actions of Hezbollah in Beirut were a major contributing factor to the rise of these sectarian feelings. |
La evolución desfavorable de los ingresos constituyó el otro factor que contribuyó a ampliar el déficit presupuestario. | The negative trend in income was the other contributing factor behind the larger budgetary shortfall. |
Otro medio que contribuyó a aumentar la pertinencia del PNUD fue la iniciación de intervenciones innovadoras. | Another means by which the relevancy of UNDP has been enhanced is through start-up pioneering interventions. |
Otro factor que contribuyó a ello es el cálido y soleado clima, valorado positivamente por el 95% de los encuestados. | Another factor contributing to that was the warm and sunny weather, valued positively by 95% of those polled. |
Un factor que contribuyó: los exploradores asumieron que los climas en la misma latitud eran los mismos en todo el mundo. | One contributing factor: Explorers assumed climates at the same latitude were the same worldwide. |
Me hace sentir que contribuyo en algo. | It'll make me feel like I'm contributing. |
Si me sigues habitualmente, sabes que contribuyo con contenido a varios blogs de la industria. | If you follow me closely, you know that I contribute content to various industry blogs. |
Permitir que se pongan en contacto conmigo por correo electrónico otros usuarios acerca de los modelos que contribuyo a 3DCC. | Allow users to contact me by email about models I contribute to 3DCC. |
Si me has seguido la pista de cerca, sabes que contribuyo para muchos blogs en mi industria. | If you've followed me closely, you know that I contribute to several industry blogs as a guest blogger. |
La utilización de la capacidad total aumentó en un 8 % durante el período considerado, lo que contribuyo a una mayor reducción de los costes fijos. | Total capacity utilisation increased by 8 % over the period considered, which contributed to a further dilution of fixed costs. |
Apoyando la iniciativa de Temporada Alta siento que contribuyo a que mis conciudadanos vivan esta experiencia con la misma intensidad con la que yo la vivo. | Supporting the Temporada Alta initiative, I feel that I am helping my fellow citizens enjoy this experience with as much intensity as me. |
Fue maravilloso poder identificar caras con nombres que había yo visto en las páginas del FS, al que contribuyo como parte del personal de producción. | It was great to be able to put faces to names I had seen in the pages of the FS, where I contribute as part of the production staff. |
En 1956, se fundó el Comité de Tetrazolio de la ISTA (Asociación Internacional de Análisis de Semillas), el mismo que contribuyo para significativos desarrollos de la prueba, así como diversos entrenamientos sobre la misma. | In 1956, the Tetrazolium Committee of ISTA (International Seed Testing Association) was founded, and it contributed to significant developments in the test as well as several trainings on it. |
La gente es muy amable, la clínica es fabulosa y el trabajo que hago me parece muy importante, tanto que me queda claro que contribuyo a cambiar las cosas. | The people are so nice, and the clinic is amazing and I'm doing work that actually feels important, like I can actually see that I'm making a difference. |
