que brota
- Ejemplos
Más precisamente, es del amor que brota la vida. | More precisely, it is from love that life springs. |
Agua fría que brota, y existen Guardias enfrente de él. | Cold water flowing forth, and there are Guardians before it. |
¿Qué podría decirnos esto sobre el futuro que brota? | What might this tell us about the emerging future? |
Es desde su corazón atravesado que brota nuestra vida. | It is from His pierced Heart that our life flows. |
Esa es la dinámica que brota del verdadero encuentro. | This is what happens as the result of true encounter. |
Todas ellas son interminables necesidades de las que brota la oración. | These are the unending needs from which prayer rises. |
Los jacintos blanquean el rojo charco de sangre que brota de su herida. | The hyacinths tinge with white the red pool of blood gushing from his wound. |
Te ofrezco esta oración que brota de mi débil corazón y de mis labios impuros. | I offer you this prayer springing from my weak heart and impure lips. |
Estamos experimentando que brota algo nuevo y se inicia un diálogo interreligioso muy bueno. | We are experiencing that something new is emerging and a very good interreligious dialogue is beginning. |
Desde el comienzo de los años 90 de que brota ola de emigrantes sobre todo en Inglaterra. | Since the beginning of the 90s from gushing wave of emigrants mostly in England. |
La flor de loto de la que brota la estatua también es símbolo de eterna regeneración. | The lotus flower from which the statue emerges is also a symbol of eternal regeneration. |
En lugar de ver la sangre que brota de un chico aquí te vas a reír más de miedo. | Instead seeing blood pouring from a guy here will make you chuckle more than scared. |
Ef 5,2132), restaurados a imagen de la Santísima Trinidad, misterio del que brota todo amor verdadero. | Eph 5:21-32) and restored in the image of the Holy Trinity, the mystery from which all true love flows. |
Esta es la misión de los creyentes, que brota y se desarrolla a partir del encuentro personal con el Señor. | This is the mission of believers, coming from and growing in their personalmeeting with the Lord. |
El agua es agua que brota de la fuente (inmanente). | Water is water that springs from the source (immanent). |
La gratitud es el primer sentimiento que brota del corazón. | Gratitude is the first feeling that comes from the heart. |
Lo más importante es la potencialidad que brota desde abajo. | The most important thing is the potential that springs from below. |
Esta es la enseñanza que brota del misterio de la Encarnación. | This is the teaching that springs from the mystery of Incarnation. |
Lo que brota de ello, entonces, es una profunda comunión de amor. | What springs from it then, is a profound communion of love. |
Él no es más que la tinta de la que brota mi poema. | He is merely the ink from which flows my poem. |
