qué bonita

Popularity
500+ learners.
Desgraciadamente, estos términos a veces no representan más que bonitas palabras.
Unfortunately, these terms sometimes become nothing more than fine words.
Tim está extremadamente satisfecho con sus librerías: Son prácticas a la par que bonitas.
Tim is extremely happy with his bookshelves: They are useful and look good as well.
Que guapos los dos y que bonitas las fotos!
Awesome look and photos!!!!
Que bonitas fotos!!!!
What a wonderful giveaway!
Que bonitas flores tiene ese pomelo.
What beautiful flowers that grapefruit has.
¡Que bonitas! Gracias por las flores.
How pretty! Thank you for the flowers.
Ved qué bonitas han hecho estas flores, simplemente disfrutadlo.
See how beautifully they have made beautiful flowers–just enjoy it.
Pero ¡qué bonitas son las fiestas en familia, son bellísimas!
But how lovely are the celebrations in the family, they are most beautiful!
¡Qué bonitas son las fiestas en familia, son bellísimas!
How beautiful family celebrations are, they are beautiful!
Hay tantas cosas hermosas, mirad las flores, ¡qué bonitas!
There's so many beautiful things, see the flowers, so beautiful.
¡Qué bonitas son estas palabras!
How beautiful these words are!
Qué bonitas, ¿cómo se llaman?
Oh, they are pretty. What are they called?
Qué bonitas. ¿Qué son?
Oh, how beautiful What are they?
¡Qué bonitas son estas palabras de Tomás!
How beautiful these words are!
¡Qué bonitas se ven!
How lovely they look!
Qué bonitas las fotos, me encanta la primera.
I love the grapes of wrath too.
¡Qué bonitas rosas!
Roses, what beautiful roses!
¡Qué bonitas que son!
There we are. Very good, nice!
Qué bonitas palabras - Siento que estas palabras deben ser enmarcadas y mostradas en cada oficina y hogar.
What beautiful words - I feel that these words should be framed and displayed in every office and home.
¡Qué bonitas son estas flores!
What pretty flowers!
Palabra del día
la broma