quítatelo de encima

Entra y quítatelo de encima.
Oh, just come in and get it over with.
Vamos, colega, quítatelo de encima.
Come on, buddy, shake it off. Let's go.
De todos modos, quítatelo de encima.
Anyway, shake it off, listen.
Vives en un estado de letargo. ¡Quítatelo de encima y empieza a disfrutar!
You're living in a state of lethargy. Shake it off and start enjoying!
Oye, mira, olvídalo, quitatelo de encima.
Hey, look, forget it, shake it off.
Palabra del día
asustar