qué valor

Popularity
500+ learners.
Usted apenas puede ser sorprendido en un qué valor fabuloso es.
You just may be surprised at what a terrific value it is.
¿Hemos considerado adecuadamente qué valor añadido aportaría Islandia a Europa?
Have we considered adequately what Iceland's added value would be for Europe?
En segundo lugar, ¿qué valor añadido nos va a aportar?
Secondly, what is the added value that it is going to bring us?
Pero, ¿qué valor práctico poseía tal conocimiento?
But what practical value did such a knowledge possess?
Si es así, ¿con qué valor del pH?
If so, at what pH value?
Ante esta realidad, ¿qué valor tienen los certificados de permisos medioambientales?
In these realities, what is the value of issuing Environmental Clearance Certificates?
Cabría preguntar aquí qué valor tiene esta información para el estudiante.
The question might here be asked wherein this information is of value to the student.
¿qué valor tiene mi vida? ¡Señoras y caballeros, esto es un atraco!
How much is my life worth? Whoa! Ladies and gentlemen, this is a holdup!
Lo primero que deberíamos preguntarnos es qué valor añadido tiene para nuestra política de vecindad habitual.
The first thing to ask is what the added value is to our normal neighbourhood policy.
A diferencia de otros recursos como el agua, no está claro qué valor directo tiene algo como el carbono.
Unlike resources such as water, it's not clear what direct value carbon has.
Pregunto: si es así, entonces ¿qué valor tienen las decisiones finales?
What I want to know is, if this is true, then exactly what are the final decisions worth?
No resulta evidente qué valor agregado podría aportar un plan de acción nacional en materia de derechos humanos.
It is not clear what added value a national human rights action plan would bring.
Dr. Hirt, ¿qué valor tiene el nuevo Lisa en los procesos de higiene de su consulta?
Dr Hirt, what is the role of the new Lisa in the hygiene process in your practice?
Esta investigación pretende también descubrir qué valor no verbal predomina en el lenguaje kinésico de Rodríguez Zapatero.
This research also tries to discover which nonverbal value stands out the most in Rodríguez Zapatero's kinesic language.
El grupo procuró determinar qué valor agregado podría suponer a ese respecto la transformación del PNUMA en ONUMA.
The group set out to examine the added value that transforming UNEP into a UNEO might bring.
¿Para qué valor de será el momento ser la más larga?
For what value of will the time be the longest?
Háblame acerca de qué valor le das a la vida.
Talk to me about what value you place on life.
¿De qué valor es el conocimiento aparte del tecnológico?
Knowledge apart from technology of what value is it?
En ese contexto, ¿qué valor tiene el honor de un hombre?
In that context, what is one man's honor worth?
Pero, ¿qué valor tiene eso para usted, nuestro cliente?
But what is the value of this to you, our customer?
Palabra del día
el edredón