qué suerte tengo

Buenas noches, damas y... Esta noche solo damas, qué suerte tengo.
Good evening, ladies and— Ah. Just ladies tonight. Lucky me.
Sí, qué suerte tengo, ¿eh?
Yeah, lucky me, huh?
¡Oh, qué suerte tengo!
Oh, how fortunate for me.
Qué suerte tengo de encontrar un hombre como tú.
How lucky I am to find a man like you.
Qué suerte tengo. Regla número uno: no tocarse en público.
Lucky me. Rule number one... no touching in public.
Qué suerte tengo, ¿cómo obtuve ese puesto?
Oh, lucky me, how did I get that job?
¡Qué suerte tengo, es más, convive conmigo, es la mía, la mejor!
How lucky I am, more, it coexists with me, it's mine, the best!
Qué suerte tengo, ¿no?
What luck I have, right?
¡Qué suerte tengo guardado mis lentes en la escuela secundaria?
How lucky am I saved my glasses in high school?
¿Qué suerte tengo? Eres la mujer más bella que he conocido.
How lucky am I? You are the most beautiful woman I have ever known.
¡Qué suerte tengo!
How lucky am I!
Me digo: "¡Qué suerte tengo de ser yo!"
I think, "Boy, am I lucky to be me."
Qué suerte tengo, ¿no?
Yeah, lucky me, right?
¡Qué suerte tengo de haber encontrado a mi mejor amigo, amante y alma gemela, todas en ti!
How lucky I am to have found my best friend, lover, and soul mate all wrapped up in you!
Qué suerte tengo de poder ver a mis nietos graduarse de la universidad.
I'm so lucky to be able to see my grandchildren graduate from college.
Qué suerte tengo. Si hubiera perdido este tren, habría tenido que caminar diez millas a casa.
I am so lucky. If I hadn't made this train, I would have had to walk ten miles home.
Palabra del día
congelar