qué significa eso
Y si ese es el caso, ¿qué significa eso para ti? | And if that's the case, what does it mean to you? |
¿Alguien en este agujero del inferno sabe qué significa eso? | Does anyone in this backwater hellhole know what that means? |
¿Y qué significa eso para su nivel de riesgo? | And what does that mean for your level of risk? |
Pero ¿qué significa eso en realidad en tu existencia cotidiana? | But what does that really mean in your day-to-day existence? |
En el mundo de las vacunas, ¿qué significa eso? | In the world of vaccines, what does that mean? |
Y si tu tumor ha vuelto realmente, ¿qué significa eso? | And if your tumor really is back, what does that mean? |
Soy un hombre felizmente casado, ¿sabes qué significa eso? | I'm a happily married man. You know what that means? |
Así que ¿qué significa eso de Garcinia Cambogia Extract (HCA). | Exactly what does that mean for Garcinia Cambogia Extract (HCA)? |
No sé qué significa eso en el mundo real. | I don't know what that means for the real world. |
Usted quiere venganza por sus familias, ¿Pero qué significa eso? | You want revenge for your families, but what does that mean? |
Un día tendrás que decirme qué significa eso. | One day you'll have to tell me what that means. |
Conseguiré el dinero yo mismo. De acuerdo, ¿qué significa eso? | I'll find the money myself. Okay, what does that mean? |
No sé qué significa eso exactamente, pero buena suerte. | I don't know exactly what that means, but good luck. |
Y yo te dije que no sé qué significa eso. | And I told you I don't know what that means. |
¿Le importaría explicarle al jurado qué significa eso? | Do you mind explaining to the jury what that means? |
Es hora que compre una pista ¿Entoncés qué significa eso? | It's time I bought a clue. So what does that mean? |
Yo busco el afecto de los otros: ¿qué significa eso? | I am seeking affection from others: what does that mean? |
Dios, no tengo idea de qué significa eso, pero gracias igual. | Gosh, I have no idea what that means, but thanks anyway. |
Pero aun estoy aquí, así que ¿qué significa eso? | But I'm still here, so what does that mean? |
¿Y qué significa eso con respecto al tema del carbón? | And what does that mean around the issue of coal? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!