what that means
- Ejemplos
You know what that means for a guy like him? | ¿Sabes lo que eso significa para un tipo como él? |
Louisa: OK, can you explain what that means to us? | Louisa: OK, ¿puedes explicar lo que eso significa para nosotros? |
Do you know what that means in a place like this? | ¿Sabes lo que eso significa en un sitio como este? |
Read more about 1.5°C and what that means here. | Lea más sobre los 1.5°C y lo que significa aquí. |
We know what that means and how it was done. | Sabemos lo que eso significa y cómo se ha hecho. |
If the Democrats lose Pennsylvania, you know what that means. | Si los demócratas pierden Pensilvania, sabes lo que eso significa. |
We must have a full picture of what that means. | Debemos tener una visión completa de lo que eso significa. |
They're not here now, so you know what that means? | No están aquí ahora, ¿saben lo que eso significa? |
I don't know what that means, but please stop. | No sé lo que eso significa, pero por favor detengo. |
Spinach is green and you know what that means. | La espinaca es verde y usted sabe lo que eso significa. |
Open this door and you'll find out exactly what that means. | Abre esta puerta y sabrán exactamente lo que eso significa. |
Dude... you have no idea what that means to me. | Colega... No tiene idea lo que eso significa a mí. |
I have no idea what that means, but yes. | No tengo ni idea lo que eso significa, pero sí. |
Could you please explain to the class exactly what that means? | ¿Podría explicarle a la clase exactamente lo que eso significa? |
Practice observing the world and analyzing what that means. | Practica observar el mundo y analiza lo que significa. |
Now he tells us what that means in practical terms. | Ahora nos dice lo que esto significa en sentido práctico. |
But it'll be spring, so you know what that means. | Pero será primavera, así que ya sabéis lo que eso significa. |
Venus is rising early, and you know what that means. | Venus está en aumento temprano, y usted sabe lo que eso significa. |
You can't suddenly run out on what that means. | No puedes de repente huir de lo que eso significa. |
Does anyone in this backwater hellhole know what that means? | ¿Alguien en este agujero del inferno sabe qué significa eso? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!