qué podemos hacer para ayudar
- Ejemplos
Y ¿qué podemos hacer para ayudar, Hobdon? | And what can we do to help, Hobdon? |
Dime qué podemos hacer para ayudar. | Tell me what we can do to help. |
¿Alguna vez se preguntó qué podemos hacer para ayudar? | Ever wonder what we can do to help? |
Hey, ¿qué podemos hacer para ayudar? | Hey, what can we do to help? |
Pues, ¿qué podemos hacer para ayudar? | Well, what can we do to help? |
Veremos qué podemos hacer para ayudar. | We'll see what we can do to help. |
Entonces, ¿qué podemos hacer para ayudar? | So what can we do to help? |
Entonces, ¿qué podemos hacer para ayudar? | So what can we do to help? |
¿Mi pregunta es que si hay algo más qué podemos hacer para ayudar a Jake? | My question was is there anything more we can do to help Jake? |
Entonces, ¿qué podemos hacer para ayudar a nuestras hijas a no adoptar esa actitud? | So what can we do to help our children not pick up this attitude? |
Comprenda qué podemos hacer para ayudar a nuestros familiares fallecidos en la vida después de la muerte. | Understand what one can do to help our departed ancestors in the afterlife. |
Por tanto, ¿qué podemos hacer para ayudar a nuestros hermanos y hermanas desahuciados a vivir plenamente, hasta el último suspiro? | So what can we do to help our terminally ill brothers and sisters live fully, to the very last? |
¿Qué otros lugares tienen la resonancia incrementada ahora y qué podemos hacer para ayudar a contribuir a la nueva energía? | What other places now have an increasing resonance, and what can we do to help contribute to the new energy? |
¿Pero qué podemos hacer para ayudar si vamos a tratar de los colchones con los sistemas de la bobina de la primavera? | But what can we do to help if we are going to deal with mattresses with spring coil systems? |
Debemos examinar muy cuidadosamente la situación en el Iraq y ver qué podemos hacer para ayudar al pueblo iraquí a materializar sus aspiraciones. | We must carefully consider the situation in Iraq and see what we can do to assist the Iraqi people to achieve its aspirations. |
Suena a un Paraíso en la Tierra – así pues, ¿qué podemos hacer para ayudar a la Humanidad a avanzar en esta nueva dirección? | That sounds like Heaven on Earth, so what can we do to help move humanity in this new direction? |
Mientras los líderes de la UE determinan cómo abordarla, analizamos por qué está pasando esto y qué podemos hacer para ayudar. | While EU leaders work out how to deal with it, we look at why this is happening, and what we can do to help. |
Además, veremos qué están haciendo los gobiernos para prevenir y reconstruir más rápido después de un desastre natural y qué podemos hacer para ayudar a acelerar este proceso. | Also, we will see what governments are doing to prevent and rebuild faster after a natural disaster and what we can do to help speed up this process. |
Más calmados, tratamos de imaginar qué podemos hacer para ayudar, si es que hay algo que podamos hacer, y después tratamos de imaginar que simplemente lo hacemos. | Calmer now, we try to imagine what we can do to help, if anything, and then we try to picture simply doing it. |
Todos estos son aspectos principales de la mayordomía cristiana y no pueden ser descuidados, así que deben ser considerados en la decisión de cuánto y qué podemos hacer para ayudar a otros. | These are all principal aspects of stewardship and cannot be neglected, so they must be considered in the decision of how and what we can do in helping others. |
