- Ejemplos
La Sra. Shin pregunta qué medidas tiene previsto adoptar Belice para atraer un mayor número de mujeres jóvenes a la vida política. | Ms. Shin asked how Belize was planning to attract more young women into politics. |
También se debatió qué medidas tiene que tomar la industria para acelerar la implantación de un proceso de votación por delegación. | The discussions also covered what the industry needs to do to accelerate the implementation of a process for proxy voting. |
Además, pregunta si los padres también utilizan la licencia parental y, en caso contrario, qué medidas tiene previsto adoptar el Gobierno a este respecto. La Sra. | She also wished to know whether fathers were taking parental leave too and, if not, what the Government was planning to do about it. |
Sírvanse explicar qué medidas tiene previsto el Brasil adoptar a este respecto. | Please explain what steps Brazil intends to take in this regard. |
La oradora pregunta qué medidas tiene previsto adoptar el Gobierno para abordar esas cuestiones. | She asked what action the Government planned to take to address those issues. |
Desea saber qué medidas tiene previsto adoptar el Gobierno si la enmienda constitucional no se aprueba. | She wondered what measures the Government intended to take if the constitutional amendment did not pass. |
Sírvanse informar qué medidas tiene previsto tomar el Estado parte para remediar esas situaciones. | Please provide information on the measures that the State party intends to take in order to remedy these situations. |
De no ser así ¿qué medidas tiene previsto adoptar Mauricio para poner en marcha un programa de ese tipo? | If not, what steps does Mauritius intend to take to introduce such a programme? |
Sírvanse describir qué medidas tiene previsto adoptar el Gobierno para dar a conocer el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación. | Please describe Governmental measures planned or envisaged to publicize the Optional Protocol and encourage its use. |
De no existir esas disposiciones legales ¿qué medidas tiene previsto adoptar Chile para cumplir este requisito de la resolución? | In their absence, what steps does Chile intend to take to fulfil this requirement of the resolution? |
En ausencia de ellas, ¿qué medidas tiene Bolivia la intención de adoptar para cumplir plenamente esta prescripción de la resolución? | In their absence, what steps does Bolivia intend to take fully to meet this requirement of the resolution? |
¿Está la Comisión al corriente de los resultados de este estudio y qué medidas tiene previsto adoptar para proteger a los consumidores? | Is the Commission aware of the findings of this research, and what measures will it take to protect consumers? |
Por último, pregunta qué medidas tiene intención de adoptar el Gobierno para distribuir más ampliamente el informe y las observaciones finales del Comité. | Lastly, he asked what steps the Government intended to take to circulate the report and the Committee's concluding observations more widely. |
En vista de las asignaciones de fondos de la UE implicados, ¿qué medidas tiene intención de adoptar el Consejo para rectificar esta situación altamente insatisfactoria? | Given the allocations of EU funds involved, what steps will the Council take to rectify this wholly unsatisfactory situation? |
Sírvanse indicar qué medidas tiene previsto adoptar el Estado parte para formular una verdadera estrategia nacional de educación de los niños en Colombia. | Please indicate what measures the State party intends to take to draw up a genuine national strategy for the education of children in Colombia. |
Pero sobre todo quiero que me diga si es partidario de un modal-shift y qué medidas tiene previstas para lograr este objetivo. | But above all I should like to know if he favours a modal shift and what measures he has in store to that end. |
Es decir, ¿qué medidas tiene intención de financiar mediante las políticas de vecindad mediterránea para evitar la inmigración generalizada en los próximos meses y años? | In other words, what actions does it intend funding through the Mediterranean neighbourhood policies to prevent widespread immigration in the coming months and years? |
Hoy la pregunta sobre la mesa es: ¿qué medidas tiene previsto adoptar la Comisión en lo concerniente a la revisión del Reglamento (CE) n.º 1049/2001? | The concrete question on the table today is: What measures will the Commission take with regard to the revision of Regulation (EC) No 1049/2001? |
La Comisión debe indicar qué medidas tiene previsto aplicar para evitar que las regiones más remotas resulten doblemente penalizadas por la reforma en cuestión. | The Commission must indicate what measures it has in mind in order to avoid the most remote regions’ being doubly penalised by the reform in question. |
Indiquen qué medidas tiene previsto adoptar el Estado parte para ratificar la Convención de la UNESCO relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza. | Please indicate also what steps the State party intends to take to ratify the UNESCO Convention Against Discrimination in Education. |
