qué emoción
- Ejemplos
Una qué emoción ha sido ofrecer esta colección emocionante de accesorios de la cáscara. | What a thrill it has been to offer this exciting collection of shell accessories. |
Genial, qué emoción, pero estoy con una paciente. | That's great, pins and needles, but I'm prepping a patient for surgery. |
Te puedes imaginar... qué emoción. | A lot of excitement. |
Otro suceso importante fue la invitación que recibí del Presidente Obama y su señora a la Casa Blanca (¡qué emoción!) | Another highlight was an invitation I received from President Obama and Mrs. Obama to the White House (Wepa!) |
No pensamos sobre lo largo de las canciones o las típicas estructuras y tampoco en qué emoción deberían tener, tan solo tocamos. | We didn't think about track length or typical song structures neither in what kind of emotion it should be, we just simply played. |
Otro suceso importante fue la invitación que recibí del Presidente Obama y su señora a la Casa Blanca (¡qué emoción!) para la Celebración del Cinco de Mayo. ¡Qué honor! | Another highlight was an invitation I received from President Obama and Mrs. Obama to the White House (Wepa!) in the occasion of the Cinco de Mayo Celebration. |
Pregunta: ¿Qué emoción religiosa se estaba produciendo en Palmira en 1820? | Question: What religious excitement was occurring in Palmyra in 1820? |
¿Qué emoción podría ser más grande a la cual despertar cada mañana? | What could be a greater thrill to wake up to every morning? |
Qué emoción que estés aquí. | I'm so excited that you're here. |
Qué emoción, casi no puedo pensar. | I'm so excited I can hardly think. |
¡Qué emoción! | What a great feeling! |
¡Qué emoción estar hoy aquí con este público increíble! | What a thrill it is to be here today in front of this incredible audience! |
El resto de los niños debe adivinar qué emoción es. | The rest of the children should guess what the emotion is. |
¿Quién quiere decirme qué emoción siente esta persona? | Who wants to tell me what emotion this person is feeling? |
¡Pero qué linda sorpresa, qué emoción me has dado! | What a nice surprise, what a thrill you gave me! |
¿Con qué emoción escribe Pablo su carta a los filipenses? | With what emotions did Paul convey in his letter to the Philippians? |
Y qué emoción darle la mano. | And what a thrill to shake his hand. |
¿Y qué emoción es esa? | And what emotion is that? |
Abrazo por acá, abrazo por allá, ¡qué emoción! | A hug here, a hug there, how touching! |
Querido, qué emoción recibir tu mensaje. | Darling, I was so excited when I got your message. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!