Resultados posibles:
qué digo
-what I say
Ver la entrada paraqué digo.
que digo
-that I say
Ver la entrada paraque digo.
¿Qué digo?
-What am I saying?
Ver la entrada para¿Qué digo?

qué digo

Y ¿qué digo si se dan cuenta de que te has ido?
And what do I say if they do notice that you've gone?
Sí, pero ¿qué digo esta noche?
Yeah, but what do I say tonight?
Eso es genial, pero ¿qué digo?
That's great, but what do I say?
Nacido en 1948, ¿qué digo?
Born in 1948, what do I say?
Vale, y ¿qué digo a estos señores que están aquí para la reunión?
Right, and what shall I tell the gentlemen here for your meeting?
¿Pero qué digo a los invitados?
But what do you think I should tell the guests?
Bueno, ¿qué digo, si quiero que esté duro?
Well, what do I say, you know, if I want it harder?
¿Sabes qué digo yo siempre?
You know what I always say?
Si me interrogan, ¿qué digo?
What shall I say if they interrogate me?
¿Por qué digo esto: relaciones de amistad y de fraternidad?
Why do I say this: relations of friendship and brotherhood?
¿Por qué digo que los accessorios haute couture son para siempre?
Why do I say that accessories haute couture are forever?
Si de verdad no sabe por qué digo no...
If you truly don't know why I say no...
Ahora ya sabes por qué digo que los bailarines no somos vacas.
Now you know why I say dancers are not cows.
¿Por qué digo, pues, que España es un modelo?
So why do I say that Spain is a model?
¿Por qué digo que la cultura es importante?
Why do I say that culture is important?
Permítame explicar por qué digo esto con confianza y esperanza.
Let me explain how I can say this with confident hope.
Esto es moderno, y progresivo... y ya no sé qué digo.
This is modern, progressive... and I do not know what to say.
Tú, con una sola cosa, ¿qué digo?
You, with a single thing, what can I say?
¿Y qué digo cuando hago esta declaración?
And what am I saying when I make this statement?
¿Por qué digo que partidistas de izquierda institucional?
Why do I say partidistas of the institutional left?
Palabra del día
el coco