what I say

Chuck, you have to do exactly what I say, okay?
Chuck, tienes que hacer exactamente lo que te diga, ¿Ok?
It is what I say to my agent for months.
Es lo que le digo a mi agente hace meses.
This time you have to do exactly what I say.
Esta vez tienes que hacer exactamente lo que te diga.
It was my idea and we do what I say.
Fue mi idea y se hará lo que yo diga.
Just one time, surprise me and do what I say.
Solo una vez, sorpréndeme y haz lo que te digo.
But the students only understand half of what I say.
Pero los estudiantes solo entienden la mitad de lo que digo.
This may be confusing, but listen carefully to what I say.
Esto puede ser confuso, pero escucha cuidadosamente lo que digo.
You stay on base and do just what I say.
Quédate en la base y haz lo que te digo.
No matter what I say, you don't let me out.
No importa lo que yo diga, no me dejes salir.
You can talk to him and verify what I say.
Pueden hablar con él y verificar lo que digo.
Because you're going to do exactly what I say.
Porque vas a hacer exactamente lo que yo te diga.
When you hear my voice, just do what I say.
Cuando oigas mi voz, haz lo que te diga.
Just do what I say and go far away from here.
Solo haz lo que digo y vete lejos de aquí.
My Lord, the All-Knowing, is witness unto what I say.
Mi Señor, el Todoconocedor, es testigo de lo que digo.
No matter what I say, you did the right thing.
No importa lo que yo diga, tú hiciste lo correcto.
There are no rules because nobody respects what I say.
No hay reglas porque nadie respeta lo que digo.
And yet, if it is true what I say
Y sin embargo, si es verdad lo que yo digo
Then from now on, you do exactly what I say.
Entonces de ahora en adelante, haces exactamente lo que te diga.
Chuck, you have to do exactly what I say, okay?
Chuck, tienes que hacer exactamente lo que te diga, ¿vale?
Do what I say and this little ruse stays between us.
Haz lo que digo y esta treta queda entre nosotros.
Palabra del día
el espantapájaros