qol
- Ejemplos
However, a single measure of QOL may be sufficient. | Sin embargo, puede ser suficiente una sola medición de la CV. |
The venue is 2.7 km away from Qol Sharif Mosque. | La propiedad está a 2.7 km de distancia de Qol Sharif Mosque. |
Identify values based on experiences and QOL. | Identificar los valores con base en las experiencias y la CV. |
Patients with lower QOL were likely to require more time. | Fue más probable que los pacientes con menor CV solicitaran más tiempo. |
To assess the QoL was used the WHOQOL-Bref and a sociodemographic questionnaire. | Para evaluar la CV se utilizó el cuestionario WHOQoL-Bref y un cuestionario sociodemográfico. |
No relationship was found between ART and QoL. | No hubo asociación entre TAR y QoL. |
There was no obvious evidence of improvement in general QoL after periodontal treatment. | No hubo evidencia obvia de mejoría en la CdV general después del tratamiento periodontal. |
QOL or length of life. | CV o duración de la vida. |
Conclusions The patients surveyed here had a poor QOL. | Conclusiones Los pacientes de este estudio tienen una mala calidad de vida. |
The Wilcoxon test for paired data was used to compare QoL questionnaires. | Se utilizó la prueba de Wilcoxon para datos apareados para comparar los cuestionarios de CdV. |
Most variances in the QOL at EOL were unexplained. | No se pudieron explicar la mayoría de las varianzas de CV en la EFV. |
Its use produces an improvement in Qol parameters when compared to a control group. | Su uso produce una mejora en los parámetros Qol en comparación con el grupo de control. |
Additional studies that evaluate the effects of various hormone therapies on QOL are required. | Se necesitan estudios adicionales que evalúen los efectos de las distintas terapias hormonales en la CV. |
No. = number; QOL = quality of life. | Puntuación de grado de comprobación científica CDV = calidad de vida. |
Finally, patients significantly improved their perceived QoL, particularly in the physical dimension. | Por último, los pacientes percibieron una mejora significativa de su CdV, en especial en la dimensión física. |
A greater proportion of paclitaxel-treated patients had improvements in short-term QoL. | Una mayor proporción de pacientes tratados con paclitaxel tuvieron una mejor calidad de vida a corto plazo. |
Objective: To determine if there are differences in the QOL of hospitalized stable COPD and asthma patients. | Objetivo: Determinar si existen diferencias en la CV de los pacientes hospitalizados con EPOC y asma. |
No difference was found in QoL scores among patients with different AIDS status. | No se observaron diferencias en los puntajes de QoL entre pacientes en diferentes categorías de SIDA. |
It is located 15 minutes' walk from the Kazan Kremlin and Qol Sharif Mosque. | Se encuentra a 15 minutos a pie del Kremlin de Kazán y la mezquita de Qol Sharif. |
Global QOL and pain palliation measures were similar in the two treatment arms. | Las medidas de CV general y la paliación del dolor fueron similares en los dos grupos de tratamiento. |
