Por cierto, ¿qué tal andan Javelina y Trevelin estos días? | By the way, how are Javelina and Trevelin these days? |
Y ahora mi sobrino dice, ¿qué tal si convoco elecciones? | And now my nephew says, what if we have elections? |
¿Que tal si hoy es el día, y lo perdemos? | What if today is the day, and we miss him? |
¿Qué tal si el justiciero es una de sus víctimas? | What if the vigilante is one of their victims? |
¿Qué tal si tiene el mismo efecto en la Tierra? | What if it has the same effect on Earth? |
Ahora, ¿qué tal si quieres aprender un nuevo idioma? | Now, what if you want to learn a new language? |
Aunque, ¿qué tal si contratas a un tipo llamado Joe? | Although, what if you hire a guy named Joe? |
¿Qué tal si quieres evaluar el rendimiento de anuncios específicos? | What if you want to evaluate the performance of specific ads? |
¿Qué tal si es la mejor cura posible para su soledad? | What if she's the best possible cure for his loneliness? |
¿Qué tal si el su-des es más como sus seguidores? | What if our unsub is more like his followers? |
¿Qué tal si hubieras encontrado el éxito en San Francisco? | What if you had found success in San Francisco? |
Jack, qué tal si uno de nosotros va contigo. | Jack, what if one of us goes with you. |
¿Qué tal si la ocasión fuera una simple fiesta familiar? | Well, what if the occasion were a simple family party? |
Bien, ¿qué tal si solo la encerramos en su habitación? | Well, what if we just lock her in her room? |
¿Qué tal si uno de sus hombres me atrapa husmeando? | What if one of his men catches me snooping? |
¿Y qué tal si ese tipo es amigo de Joe? | So what if this guy is a friend of Joe's? |
Recuerde que tal guía representa una inversión en el futuro. | Remember that such guidance is an investment in the future. |
¿Qué tal un beso para nuestro hombre de azul, eh? | How about a kiss for our man in blue, hey? |
¿Qué tal algo música y un... buena taza de té? | How about some music and a... nice cup of tea? |
¿Qué tal una siesta en el suelo bajo tu escritorio? | How about a kip on the floor under your desk? |
