put on hold

Popularity
500+ learners.
Select the print job you want to put on hold.
Seleccione el trabajo de impresión que desea detener.
That contract was put on hold for a year and a half.
Este contrato se suspendió durante año y medio.
Is the printer being put on hold or paused?
¿La impresora está detenida o en pausa?
In the end, the project was put on hold.
Al final, el proyecto se paralizó.
Falsely charged with burglary in early 2013, his life was put on hold.
Acusado falsamente de robo a principios de 2013, su vida se detuvo.
Their accounts were put on hold as of May 2015.
Desde mayo de 2015 sus cuentas están retenidas.
Sometimes the stopwatch can be put on hold for a limited time.
Algunas veces se puede detener el cronómetro durante un breve periodo de tiempo.
Missile tests have been put on hold, but nuclear activity has not.
Aunque se han suspendido las pruebas de misiles, la actividad nuclear continúa.
It appears that during the following two months the issuance was put on hold.
Al parecer, en los dos meses que siguieron esa expedición se suspendió.
Some of them have been put on hold, but most of the projects are being considered.
Algunas de ellas han sido detenidas, pero los proyectos se mantienen.
Well, Crosby's old enough to know that dreams get put on hold, you know?
¿Crosby no es ya mayorcito para saber que los sueños pueden esperar?
Many participants expressed concern that the progress on some development issues had been put on hold.
Muchos participantes expresaron preocupación porque se había suspendido el avance en ciertas cuestiones del desarrollo.
As a result, the discussions on the restructuring plan were put on hold during that period.
En consecuencia, durante dicho período, las negociaciones sobre el plan de reestructuración fueron suspendidas.
Plans to construct an international airport on St. Helena have recently been put on hold (see paras.
Recientemente se han suspendido los planes para construir un aeropuerto internacional en Santa Elena (véanse párrs.
But the law was put on hold after the 1965 coup and never really implemented.
Pero la ley fue aplazada después del golpe de estado de 1965 y realmente nunca se implementó.
If pressure is employed to release contracts, some are released, while others are put on hold.
Si se ejerce presión para liberar ciertos contratos, algunos se liberan y otros se suspenden.
Officially his application was put on hold till after the war.
Oficialmente su aplicación quedó en suspenso hasta después de la guerra.
If they do, you'll be put on hold for a while.
Si lo hacen, podrá colocar en suspensión durante un tiempo.
This is one call which should not be put on hold!
¡Esta es una llamada que no debe ser puesta en espera!
Your payment might be put on hold due to security reasons.
Su pago puede ser puesto en espera por razones de seguridad.
Palabra del día
fresco