put on clothes

I needed help to bathe, to put on clothes, to go to the bathroom, even.
Necesitaba ayuda para bañarme, para vestirme, incluso para ir al baño.
Go to the room and put on clothes, young lady!
¡Vete a la sala y ponte ropas, jovencita!
Because you forget to put on clothes every day.
Porque te olvidas de ponerte ropa todos los días. Cámbiate.
Oh, great, now we have to put on clothes for breakfast.
Genial. Ahora vamos a tener que vestirnos para el desayuno.
After this procedure it is not necessary to take cover or put on clothes.
Después de este procedimiento no es necesario cubrirse o ponerse la ropa.
They slash their hands and put on clothes made of sackcloth.
Se hacen cortaduras en las manos y se ponen ropa de tela áspera.
Darling, I have to put on clothes.
Querido, he de ponerme la ropa.
Lee 's put on clothes with the mouse, Modane Create your own!
Lee 's poner en la ropa con el ratón, Modane Crea tu propio diseño!
This inner being gets enveloped by the body, just like we put on clothes.
Este ser interno está cubierto por el cuerpo, de igual manera que nos ponemos la ropa.
Agree that in this put everything will put on clothes back to front.
Se pongan de acuerdo que en esta pon todos se pondrán la ropa de atrás hacia delante.
Even though they don't put on clothes, however, it doesn't mean that they live primitive lives.
No obstante, aunque no utilizan vestimenta, no significa que viven una vida primitiva.
Then, why do we put on clothes in the Heavenly Kingdom where there is no evil-
Entonces, ¿por qué nosotros nos pondremos vestiduras en el Reino Celestial donde no hay maldad-
They get there and the guy asks them to put on clothes more appropriate for the clientele.
Llegando allá, el tío del bar les pide de ponerse un uniforme adecuado a la clientela.
Every day, you get out of bed, put on clothes, and walk to the table to eat breakfast.
Cada día, usted se levanta de la cama, se viste, y camina hasta la mesa para desayunar.
This girl is in love with fruits and she always wants to put on clothes that reminds her.
Esta chica adora la fruta y ella siempre se pone ropa que le recuerda a esos ricos zumos.
The only thing I asked you to do for this party was put on clothes and you didn't do it.
Lo único que te pedí para esta cena fue que te vistieras y no lo hiciste.
The only thing I asked you to do for this party was put on clothes and you didn't do it.
Lo único que te he pedido que hicieras es que te vistieras y no lo has hecho.
Since sin didn't come into them, they don't need to put on clothes to hide the shame of nakedness.
Ellos no necesitan vestir ropas para cubrirse de la vergüenza de la desnudez porque el pecado no entró en ellos.
You spend your life thinking you're one kind of person. You get up every day, put on clothes, you run and do what needs doing,
Te pasas la vida pensando que eres una clase de persona, te levantas cada día,
After giving up one type of body, he enters another type of body, as we take off and put on clothes.
Después de abandonar un tipo de cuerpo, entra en otro tipo de cuerpo, tal como uno se pone y se quita la ropa.
Palabra del día
el espantapájaros