put it down

Noble and fashionable one, so you put it down.
Noble y de moda uno, así que lo dejó.
We could put it down to any things these days.
Podríamos adjudicárselo a cualquier cosa estos días.
Take the bag off your shoulder and put it down.
Quítate la bolsa de la espalda y bájala.
He had to experience that, for he could not put it down.
Él tenía que experimentar eso, porque él no podía soltarlo.
And I cannot put it down, not even for a second.
Y no puedo dejarlo, ni por un segundo.
I don't know. The pilot was trying to put it down.
No sé, el piloto estaba tratando de aterrizarlo.
You put it down on your job application in 1985.
La puso en una solicitud de trabajo en 1985.
Then put it down and pay attention to me!
¡Entonces déjalos y préstame atención a mí!
Yeah, you know what, put it down. Does he have any '80s?
Sí, sabes que, dejalo. ¿Tiene algo de los 80s?
You buy the paper or you put it down.
Puedes comprar el periódico o dejarlo.
Can you put it down for a sec, so we can talk?
¿Puedes dejarlo un momento, para que podamos hablar?
Aren't you going to shake off your umbrella before you put it down?
¿No vas a sacudir tu paraguas antes de dejarlo?
Christine, I think you should put it down.
Christine, creo que deberías bajarlo.
Just put it down on the ground.
Solo ponla en el suelo.
Just put it down. I'll take care of it later.
No, déjalo; yo me encargaré de eso luego.
Most likely they'll have to put it down.
Lo más probable es que tengan que derribarla.
Just put it down on paper or type it.
Basta con escribirlo en el papel o en la pantalla.
Soon I could not put it down, and I ravenously devoured every word.
Pronto no pude dejarlo, y devoré ávidamente cada palabra.
I can't put it down till noon.
Mi papá dice que no puedo bajarla hasta el mediodía.
You got one chance to put it down.
Tienes una oportunidad para soltarla.
Palabra del día
crecer muy bien