pusilánime
La limpieza de esta ciudad no es para los pusilánimes. | Cleaning up this city's not for the faint-hearted. |
Algunos adultos son pusilánimes y temerosos incluso delante de los niños. | Some adults are weak-kneed and fearful even before children. |
Tengan en cuenta que los Grandes no eran pusilánimes. | Bear in mind that the Great Ones were not push-overs. |
En el Mundo Ardiente no existe un sitio para los pusilánimes. | And in the Fiery World there is no place for faint-heartedness. |
Consideraba que esos tipos del universo 19 solo eran unos pusilánimes. | To him, the warriors of universe 19 were only midgets. |
No es el tiempo de los pusilánimes. | It is not a time for the fainthearted. |
Ya es hora, también digo, o seremos unos pusilánimes. | It's high time, too, or we'll be as weak as puppies. |
Nosotros aceptamos la lógica científica, pero no podemos permitir que los científicos sean pusilánimes. | We accept scientific logic, but cannot allow scientists to be cowardly. |
¡Y son sus jefes los que los convierten en pusilánimes! | And their leaders are the ones who are making them faint-hearted! |
Si estáis pusilánimes, haced lo mismo. | If you are faint-hearted, you will do the same. |
No podemos ser pusilánimes, hombre. | We can't be faint-hearted now, man. |
Los lectores quedan advertidos: sin ninguna duda, no es un libro para pusilánimes. | Be warned–this is definitely not a book for the faint-hearted. |
Algunos amigos pusilánimes se dan por vencidos. | Some fainthearted friends are giving up. |
Pero las preocupaciones se pierden en un montón de declaraciones pusilánimes. | These concerns are, however, drowned out in a hotchpotch of irresolute declarations. |
No es apto para los pusilánimes. | It is not for the faint-hearted. |
El odio es la cólera de los pusilánimes. | Hatred is the weak man's anger. |
Estos peregrinos desinteresados aceptan rápidamente misiones que los pusilánimes están ansiosos de evitar. | These selfless pilgrims will readily accept missions that the fainthearted would be eager to avoid. |
¡Pero debemos hablar así, como hombres, no como pusilánimes, como hombres! | But we have to speak like this, as men, not as cowards, as men! |
Su método, basado en la confianza del poder de la gracia, desbarata los temores pusilánimes. | His method, based on trust in the power of grace, unleashed some combative fears. |
Ni para los pusilánimes. | Not for the faint-hearted. |
