pushed and pulled
- Ejemplos
The manager found himself caught up in a maelstrom, pushed and pulled by the urgency of events, accompanied by relentless media attention. | El gerente local se vio atrapado en una vorágine, acosado por la urgencia de los eventos, bajo la incesante presión de los medios de difusión. |
Families are under constant stress, being pushed and pulled from many directions, often without the support systems of extended families that may have existed in the past. | Las familias están bajo un estrés constante y son presionadas en muchas direcciones, con frecuencia sin los sistemas de apoyo de las familias ampliadas que pueden haber existido en el pasado. |
It's pushed and pulled with the rest of your project. | Se empuja y hala con el resto de su proyecto. |
When the signal hits the conductive plates, the diaphragm is pushed and pulled. | Cuando la señal llega a las placas conductoras, el diafragma es empujado y tirado. |
By definition, HPT need to be pushed and pulled by man power. | Por definición, se empuja y se tira de las HPT manualmente. |
And the living beings who dwell here are similarly pushed and pulled by the influence of the gunas. | Y los seres vivos que habitan aquí son igualmente empujados y arrastrados por la influencia de las gunas. |
I've pushed and pulled enough flesh to know that beauty is more than skin-deep. | He trabajado en tantos cuerpos que ya sé que la belleza es más de lo que se puede ver. |
I had drowned and found myself in a dark place where I felt I was being pushed and pulled. | Me había ahogado y me encontré en un lugar oscuro donde sentí que me empujaban y tiraban. |
Even at high speed the driver is pushed and pulled around all day by irregularities in the road surface. | Incluso a altas velocidades, el conductor sufre el movimiento del camión por las irregularidades de la carretera. |
But given the present lineup of forces, they are pushed and pulled back and forth between one or another faction of the ruling class. | Pero en vista de la actual correlación de fuerzas, la situación las tienen rebotando entre una y otra facción de las clases dominantes. |
Look, I know I've pushed and pulled you back and forth and I can understand why you didn't come running when I called, but... | Mira, sé que te he presionado y arrastrado y puedo entender por qué no has venido corriendo cuando te llamé, pero... |
You got no money cg in, and you feel like you're in the middle of things, and you're being pushed and pulled in different directions. | No estás ganando dinero y te sientes como si estuvieses en medio, y que te empujan y estiran en direcciones diferentes. |
Because of these properties, they are an outstanding choice for areas in which heavy loads are pushed and pulled across the floor and even where forklifts are used. | Gracias a estas propiedades, son óptimos para lugares en los que se arrastran y desplazan cargas pesadas por el pavimento o se utilizan carretillas elevadoras. |
Chetu's developers will configure and customize your platform, whether a hotel or an intermediary like OTAs, so that the most relevant information is pushed and pulled respectively for consumers to access it with ease. | Los desarrolladores de Chetu configurarán y personalizarán su plataforma, ya sea un hotel o un intermediario como las OTA, para que la información más relevante sea empujada y tirada, respectivamente, para que los consumidores accedan a ella con facilidad. |
It is time for human beings to take control of their lives, pull back from dependence upon a system which is now being pushed and pulled, stretched beyond its limits and unsecured, rather than secured. | Es hora de que los seres humanos vuelvan a tomar las riendas de su vida, se alejen de la dependencia de un sistema que ahora está siendo tironeado y presionado, forzado más allá de sus límites, inseguro más que seguro. |
Look, I know I've pushed and pulled you back and forth and I can understand why you didn't come running when I called, but I know what I want now and I can forgive you for sleeping with Lauren... | Mira, sé que te he presionado y arrastrado y puedo entender por qué no has venido corriendo cuando te llamé, pero ahora sé lo que quiero y puedo perdonarte por acostarte con Lauren... |
